BAGLIONI, Daniele
 Distribuzione geografica
Continente #
EU - Europa 10.423
NA - Nord America 7.723
AS - Asia 5.687
SA - Sud America 515
AF - Africa 151
OC - Oceania 30
Continente sconosciuto - Info sul continente non disponibili 9
Totale 24.538
Nazione #
US - Stati Uniti d'America 7.570
IT - Italia 4.924
CN - Cina 1.876
SG - Singapore 1.738
PL - Polonia 1.595
DE - Germania 651
VN - Vietnam 566
FR - Francia 555
BR - Brasile 414
HK - Hong Kong 390
SE - Svezia 380
IE - Irlanda 364
UA - Ucraina 362
GB - Regno Unito 314
JP - Giappone 235
FI - Finlandia 229
CH - Svizzera 184
KR - Corea 184
IN - India 166
NL - Olanda 165
RU - Federazione Russa 149
TR - Turchia 145
ES - Italia 126
CA - Canada 100
ID - Indonesia 92
AT - Austria 89
HR - Croazia 78
BD - Bangladesh 58
BE - Belgio 41
IQ - Iraq 41
AR - Argentina 37
BJ - Benin 37
MX - Messico 37
MA - Marocco 30
SI - Slovenia 27
PK - Pakistan 25
AU - Australia 24
RO - Romania 24
GR - Grecia 21
MT - Malta 21
TH - Thailandia 21
ZA - Sudafrica 21
EG - Egitto 19
VE - Venezuela 18
DZ - Algeria 17
CZ - Repubblica Ceca 16
NP - Nepal 16
TN - Tunisia 16
CO - Colombia 15
IR - Iran 15
PH - Filippine 15
UZ - Uzbekistan 15
TW - Taiwan 13
PT - Portogallo 12
ME - Montenegro 11
BA - Bosnia-Erzegovina 10
CL - Cile 10
MY - Malesia 10
RS - Serbia 10
BG - Bulgaria 9
EC - Ecuador 9
EU - Europa 9
HU - Ungheria 8
IL - Israele 8
LV - Lettonia 8
SA - Arabia Saudita 8
CY - Cipro 7
DK - Danimarca 7
LB - Libano 7
LT - Lituania 7
NO - Norvegia 7
AE - Emirati Arabi Uniti 6
KZ - Kazakistan 6
NZ - Nuova Zelanda 6
PY - Paraguay 6
AL - Albania 5
BH - Bahrain 4
JM - Giamaica 4
PR - Porto Rico 4
SK - Slovacchia (Repubblica Slovacca) 4
VA - Santa Sede (Città del Vaticano) 4
MD - Moldavia 3
AM - Armenia 2
BO - Bolivia 2
BY - Bielorussia 2
DO - Repubblica Dominicana 2
HN - Honduras 2
JO - Giordania 2
KE - Kenya 2
KW - Kuwait 2
MM - Myanmar 2
MN - Mongolia 2
NI - Nicaragua 2
PE - Perù 2
PS - Palestinian Territory 2
UY - Uruguay 2
YT - Mayotte 2
AZ - Azerbaigian 1
BN - Brunei Darussalam 1
BT - Bhutan 1
Totale 24.523
Città #
Warsaw 1.565
Singapore 831
Ashburn 713
Council Bluffs 600
Jacksonville 592
Chandler 583
San Jose 475
Rome 370
Hong Kong 365
Dublin 360
Dallas 354
Milan 288
Ann Arbor 265
Fairfield 260
Venice 242
Woodbridge 221
Boardman 207
Beijing 187
Dearborn 178
Hefei 178
Seoul 169
Ho Chi Minh City 161
Venezia 161
Nanjing 157
Tokyo 149
Jinan 145
Hanoi 129
New York 129
Seattle 125
Wilmington 123
Florence 121
Los Angeles 120
Houston 116
Andover 115
Naples 106
Guangzhou 105
Shenyang 104
Boston 99
Izmir 91
Bengaluru 90
Mülheim 86
Cambridge 81
Lauterbourg 79
Mestre 79
San Mateo 75
Jakarta 73
Princeton 73
Zurich 72
Verona 68
Hebei 60
Tianjin 60
Zhengzhou 60
Paris 58
Santa Clara 57
The Dalles 53
Changsha 51
Orem 51
Padova 51
Vienna 51
Redwood City 49
Split 49
Frankfurt am Main 48
Turin 47
Ningbo 46
Buffalo 44
Nanchang 44
Bologna 42
Palermo 41
Taiyuan 41
Toronto 41
Columbus 40
Monza 39
Bari 38
Cotonou 37
Hangzhou 37
Taizhou 37
Treviso 36
Bordeaux 33
Catania 33
Napoli 33
São Paulo 33
Fuzhou 32
Pisa 31
Haikou 30
Jiaxing 29
Trieste 29
Montreal 28
Perugia 28
Brussels 27
Des Moines 27
Nuremberg 27
Manchester 26
Brooklyn 25
Da Nang 24
Genoa 24
Saint Petersburg 24
Brescia 23
Chicago 22
Madrid 22
Stockholm 22
Totale 13.975
Nome #
Massimo Palermo, Linguistica testuale dell'italiano 866
Romance in Contact with Semitic 605
Poesia metasemantica o perisemantica? La lingua delle "Fànfole" di Fosco Maraini 566
Contatti di lingue - Contatti di scritture: considerazioni introduttive. 503
Perché scrivere un testo in più lingue: sulle dinamiche del code-switching e code-mixing nei documenti cancellereschi plurilingui 492
Contatti di lingue - Contatti di scritture: Multilinguismo e multigrafismo dal Vicino Oriente Antico alla Cina contemporanea 467
Al posto di un'introduzione 460
Etimologia 436
Z- da sibilante tra ipotesi di sostrato e superstrato arabo 422
On a Peculiar Morpho-Syntactic Pattern in the Adaptation of Levantine Place-Names into Early Modern Italian 410
Il carteggio tra Alessandro D'Ancona e Hugo Schuchardt 388
Sulle sorti di [ɔ] in veneziano 383
«Afforosi» 383
Italoromanzo in caratteri arabi in un diploma magrebino del Trecento 374
Riaggiustamenti intra- e interparadigmatici nei dialetti alto-veneti: a proposito di "cantensi" 'cantavamo', "cantesi" 'cantavate' e forme affini 351
Etimologia e grammatica storica: il caso di gòra 347
null 346
A proposito dell'adattamento di una vocale inglese nell'italiano contemporaneo 337
Attestazioni precinquecentesche della lingua franca? Pochi dati, molti problemi 332
Il "veneziano de là da mar". Contesti, testi e dinamiche del contatto linguistico e culturale 331
Lingue inventate e "nonsense" nella letteratura italiana del Novecento 327
Altre scritture 326
L'italiano delle cancellerie tunisine (1590-1703). Edizione e commento linguistico delle "carte Cremona" 324
Italian Vernaculars as Diplomatic Languages in the Medieval Levant 322
L'etimologia 320
La "scripta" italoromanza del regno di Cipro. Edizione e commento di testi di scriventi ciprioti del Quattrocento 298
Per una fenomenologia della commutazione di codice nei testi antichi 297
Il veneziano dopo Venezia: sondaggi sulle varietà italiane(ggianti) dell'Impero Ottomano 289
Fenomeni d'interferenza nell'italiano di ciprioti (sec. XV) 287
Romanesco "ingarellasse" 272
Die 'unruhige' Sprache eines Barockabenteurers: Die Briefe des 'Sultans' Jachia an die Großherzöge der Toskana (1617-1635) 272
Come ricostruiamo la storia delle parole? 268
Odeporica fantastica e lingue immaginarie: su "Viaggio in Drimonia" di Lia Wainstein 268
Intermedialità e stratificazione espressiva nei "Miracoli di Val Morel" 267
Da Smyrna a Smirne (passando per le Smirre) 267
Marcello Aprile, Giovanni Brancati traduttore di Vegezio. Edizione e spoglio lessicale del ms. Vat. Ross. 531 261
Per la storia di "grattachecca" 261
Lorenzo Tomasin, Il volgare e la legge. Storia linguistica del diritto veneziano (secoli XIII-XVIII) 258
Una fonte allografica di lessico nautico veneziano: il manuale "Περ φὰρ οὔνα νάβε" (Oxford, Bodleian Library, Laud Gr. 23) 242
Giuseppe Brincat, Malta. Una storia linguistica 232
Il nesso GN dal latino alle lingue romanze: questioni aperte e prospettive di ricerca 231
Romagnolo "fe(r) e' curdo(n)" 'fare le fusa' 231
Aspetti della cronologia relativa dell'elemento italoromanzo in maltese 231
Sugli esiti del nesso -KS- in italiano 229
Fragments of Languages. From "Restsprachen" to Contemporary Endangered Languages 228
Italian Loanwords in Maltese and the Vocabulary of "Levant Italian" 226
Diego Pescarini, "Dialetti d'Italia: Veneto", Roma, Carocci, 2024, pp. 148 223
Tommaso Raso (a cura di), Il 'Boezio abruzzese' del XV secolo. Testo latino-volgare per l'insegnamento della sintassi latina 218
Lettere dall'impero ottomano alla corte di Toscana (1577-1640). Un contributo alla conoscenza dell'italiano scritto nel Levante 217
Some Methodological Remarks Concerning the Study of Romance Borrowings in Medieval Cypriot Texts 216
"Busta": una parola cipriota? 215
Scampoli di latino d'Oltremare 214
"kai grafomen fragkika kai romaika": plurilinguisme et interférence dans les documents chypriotes du XVème siècle 211
Prosa, poesia e immagini nella "Famosa invasione degli orsi in Sicilia" di Buzzati 211
The vocabulary of the Algerian Lingua Franca. A critical survey of the lexicon of the "Dictionnaire de la langue franque" compared with non-lexicographic sources 211
Un arabismo ben camuffato: bord[at(in)]o 206
Olivier Durand, La lingua còrsa. Una lotta per la lingua 204
Sull'affidabilità delle fonti della lingua franca mediterranea 204
Un catalanismo medievale mediterraneo: malt. fliegu ‘braccio di mare’ 203
Progressione narrativa e climax nel "Critico d'arte" di Dino Buzzati 203
Ancora sull'etimologia di "bàcaro" 202
Le etimologie della quinta Crusca 200
Fabrizio Franceschini, Livorno, la Venezia e la letteratura dialettale 198
Ronnie Ferguson, Studi di lingua e cultura veneta 197
Luciano Formisano (a cura di), "Iddio ci dia buon viaggio e guadagno". Firenze, Biblioteca Riccardiana, ms. 1910 (Codice Vaglienti) 196
L'etimologia nel pensiero linguistico di Cesarotti 195
"Narrare oltre le parole": attribuzione del senso e coesione in un recente esperimento di letteratura per l'infanzia 191
Sillabo di italiano per stranieri in contesto accademico 190
L'italiano lingua «imperiale» nel Mediterraneo? 189
Etimologia, morfologia, filologia dei testi allografici: a proposito di "surnefecare" 183
Italian in the Mediterranean Area 179
Una mediazione araba per "zavorra" < SABURRA? 178
Language and Identity in Late Medieval Cyprus 166
Un repertorio primocinquecentesco di turcismi: l'"Opera nova la quale dechiara tutto il governo del gran Turcho" (Venezia, 1537) 166
“In tutte queste ricerche m’interessa il più lo svariamento graduale de’ dialetti”. La variazione linguistica nelle lettere di Hugo Schuchardt ad Alessandro d’Ancona (1868-1891) 159
I quantificatori 159
Prospettiva extraromanza e interferenza nell'italiano di ciprioti nel Quattrocento 156
Tre lettere del sangiacco di Szekszárd alle autorità veneziane 156
Dialetto 151
Un esercizio etimologico mediterraneo: maltese "gremxul(a)" 'lucertola' 151
Attaccare 138
Tra Chioggia e Grado: la laguna veneta come sistema ecolinguistico 134
Il romanesco di Hugo Schuchardt 132
La circulation du lexique dans le Levant médiéval: le cas de Chypre 131
Le ottave 'esotiche' del "Ciriffo Calvaneo". Un «viaggio ai confini ultimi della lingua» 130
Busta 127
Zaffiro 125
Accordare 122
"Lo único verdadero es el soneto como forma". Su un divertissement eteroglotto di Julio Cortázar 115
Toso, Fiorenzo (2020): "Il mondo grande. Rotte interlinguistiche e presenze comunitarie del genovese d'oltremare. Dal Mediterraneo al Mar Nero, dall'Atlantico al Pacifico". Alessandria: Edizioni dell'Orso, 352 pp. 112
Tra porti e diplomazia: considerazioni sulla fortuna mediterranea dei volgari italiani 112
L'italiano fuori d'Italia: dal Medioevo all'Unità 109
Trovare 109
False etimologie. Prolegomena a uno studio comparato del fenomeno nelle lingue romanze 108
Parte 2: competenze grammaticali 105
Etimologie vere, false, presunte 105
What Remains of An Atypical "Restsprache": The Mediterranean Lingua Franca 103
Un epistolario galante in italiano in caratteri ebraici 103
Pronouns in Dylan's Early Songs. An Insight into Dylanesque Personal Deixis 101
Rethinking Fragmentariness and Reconstruction: An Introduction 91
Totale 24.663
Categoria #
all - tutte 67.040
article - articoli 0
book - libri 0
conference - conferenze 0
curatela - curatele 0
other - altro 0
patent - brevetti 0
selected - selezionate 0
volume - volumi 0
Totale 67.040


Totale Lug Ago Sett Ott Nov Dic Gen Feb Mar Apr Mag Giu
2020/2021160 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 160
2021/20221.795 115 245 143 242 171 52 144 70 41 185 197 190
2022/20232.462 158 72 67 226 268 644 100 183 308 88 250 98
2023/20241.609 111 91 95 85 187 182 127 123 157 114 146 191
2024/20253.142 101 136 306 295 283 260 268 273 312 399 297 212
2025/20267.708 419 601 606 732 715 607 951 504 847 761 364 601
Totale 24.864