Grattachecca is the name of a typical Roman sweet made of grated ice. Although the word is commonly believed to be of local origin, the diffusion of the word grattamarianna (grattamariano), designating the same icy treat in several regions of Italy (Puglia, Northern Marche, Tuscany, Southern Lazio), points to a borrowing into romanesco from other Italian dialects. Once in Rome, the second part of the compound would have been replaced with Checca, a common female nickname in the capital. As far as the etymology of grattamarianna is concerned, the Lombard word gratamarna ‘dough scraper’ (hence metonymically ‘ice grater’ and ‘grated ice’) might be a plausible starting point, although it is not clear how the word has reached Central and Southern Italy.
Autori: | Baglioni (Corresponding) | |
Data di pubblicazione: | 2020 | |
Titolo: | Per la storia di "grattachecca" | |
Titolo del libro: | "'E parole de Roma". Studi di etimologia e lessicografia romanesche | |
Appare nelle tipologie: | 3.1 Articolo su libro |
File in questo prodotto:
File | Descrizione | Tipologia | Licenza | |
---|---|---|---|---|
Baglioni (2020)_Per la storia di grattachecca.pdf | file completo | Versione dell'editore | Accesso gratuito (solo visione) | Riservato |