JAMET, Marie Christine
 Distribuzione geografica
Continente #
EU - Europa 10.559
NA - Nord America 4.632
AS - Asia 3.244
AF - Africa 369
SA - Sud America 333
Continente sconosciuto - Info sul continente non disponibili 17
OC - Oceania 8
Totale 19.162
Nazione #
PL - Polonia 4.763
US - Stati Uniti d'America 4.446
IT - Italia 2.649
CN - Cina 1.472
SG - Singapore 949
FR - Francia 758
DE - Germania 339
UA - Ucraina 328
SE - Svezia 310
IE - Irlanda 264
BR - Brasile 237
HK - Hong Kong 208
FI - Finlandia 202
GB - Regno Unito 167
CA - Canada 147
BE - Belgio 146
ES - Italia 130
RU - Federazione Russa 104
IN - India 99
MA - Marocco 99
ID - Indonesia 97
TR - Turchia 89
VN - Vietnam 88
AT - Austria 84
CH - Svizzera 81
JP - Giappone 74
NL - Olanda 67
KR - Corea 64
DZ - Algeria 45
AR - Argentina 42
RO - Romania 33
TN - Tunisia 31
LV - Lettonia 30
BJ - Benin 28
CO - Colombia 23
IR - Iran 23
BF - Burkina Faso 21
GR - Grecia 21
CD - Congo 18
BI - Burundi 17
CM - Camerun 16
EU - Europa 16
CZ - Repubblica Ceca 14
MX - Messico 14
CI - Costa d'Avorio 13
HT - Haiti 13
MG - Madagascar 13
MK - Macedonia 13
SN - Senegal 13
PT - Portogallo 11
BD - Bangladesh 10
BG - Bulgaria 10
LY - Libia 10
ZA - Sudafrica 10
EG - Egitto 9
IQ - Iraq 9
PK - Pakistan 9
VE - Venezuela 9
PH - Filippine 8
RS - Serbia 8
UZ - Uzbekistan 8
CR - Costa Rica 7
LB - Libano 7
AU - Australia 6
EC - Ecuador 6
NO - Norvegia 6
JO - Giordania 5
NG - Nigeria 5
CL - Cile 4
CY - Cipro 4
GH - Ghana 4
PY - Paraguay 4
BO - Bolivia 3
DK - Danimarca 3
KE - Kenya 3
KZ - Kazakistan 3
LT - Lituania 3
MY - Malesia 3
PE - Perù 3
RE - Reunion 3
AL - Albania 2
BA - Bosnia-Erzegovina 2
KG - Kirghizistan 2
MD - Moldavia 2
ML - Mali 2
MM - Myanmar 2
MN - Mongolia 2
MT - Malta 2
MU - Mauritius 2
NZ - Nuova Zelanda 2
PA - Panama 2
RW - Ruanda 2
SI - Slovenia 2
SK - Slovacchia (Repubblica Slovacca) 2
TG - Togo 2
TW - Taiwan 2
UG - Uganda 2
UY - Uruguay 2
A2 - ???statistics.table.value.countryCode.A2??? 1
AE - Emirati Arabi Uniti 1
Totale 19.149
Città #
Warsaw 4.727
Chandler 654
Jacksonville 531
Singapore 446
Ashburn 279
Dublin 262
Beijing 211
Hong Kong 198
Ann Arbor 186
Mestre 170
Venezia 167
Dallas 163
Rome 154
Turin 146
Boardman 143
Council Bluffs 141
Hefei 131
Milan 130
Nanjing 128
New York 112
Dearborn 110
Venice 100
Fairfield 99
Jinan 99
Andover 98
Brussels 95
Jakarta 91
Shenyang 83
Izmir 75
Boston 74
Wilmington 73
Bengaluru 72
San Mateo 65
Mülheim 63
Vienna 63
Hebei 60
Toronto 60
Woodbridge 60
Princeton 59
Santa Clara 58
Los Angeles 55
Tianjin 55
Seoul 50
Guangzhou 49
Nanchang 48
Seattle 45
Paris 44
Changsha 42
Houston 41
Montreal 41
Buffalo 40
Dong Ket 39
Casablanca 37
Hangzhou 37
Ningbo 37
Zhengzhou 36
Barcelona 35
Bologna 35
São Paulo 34
Taiyuan 34
Cambridge 32
Frankfurt am Main 31
Redwood City 30
Haikou 29
Cotonou 28
Enchenberg 28
Riga 26
Bari 25
Taizhou 24
Ho Chi Minh City 22
Tehran 22
Tunis 22
Bucharest 21
Lyon 21
Padova 21
Treviso 21
Catania 20
Florence 20
North Bergen 20
Sona 20
Arzago d'Adda 19
Jiaxing 19
Palermo 19
Prato 19
Saint Petersburg 18
Fuzhou 17
Grenoble 17
Naples 17
Nuremberg 17
Verona 17
Anagni 16
Tokyo 16
Athens 15
Brooklyn 15
Moscow 15
Vicenza 15
Des Moines 14
Oviedo 14
Abidjan 13
Chicago 13
Totale 12.278
Nome #
" A l'écoute du français", La compréhension orale dans le cadre de l'intercompréhension des langues romanes. Etude menée auprès d'étudiants italophones. (tesi di dottorato) 782
L’Intercompréhension : de la définition d’un concept à la délimitation d’un champ de recherche ou vice versa? 648
“Le strategie cognitive nel processo d’intercomprensione” 634
À l’écoute du français. La compréhension de l’oral dans le cadre de l’intercompréhension des langues romanes. 587
L'intercompréhension:une autre approche dans l'enseignement des langues 544
La complexité linguistique est-elle complexe pour l'apprentissage? Nature et interprétation des erreurs, et en particulier des erreurs de syntaxe dans des productions écrites d'apprenants italophones du français". 535
Contacts entre langues apparentées : les transferts négatifs et positifs d’apprenants italophones en français 482
Intercomprensione, Quadro comune europeo di riferimento per le lingue, Quadro di riferimento per gli approcci plurilingui e valutazione 422
Points de vue sur l'intercompréhension: de définitions éclatées à la constitution d'un terme fédérateur 414
Un Référentiel de compétences de communication plurilingue en intercompréhension (REFIC) 401
“150 della ‘lingua di Molière’ a Ca’ Foscari” 384
“Imparare lingue romanze: le potenzialità dell'intercomprensione” 381
De l’histoire d’une anthologie de littérature française en Italie ou comment les professeurs de langue étrangère ont modifié l’approche traditionnelle des enseignements littéraires au pays de Dante. 380
Parliamo di orale ! Il suo posto nella didattica dell’intercomprensione oggi e domani. 379
CLIL/EMILE: spécificités pour le français 378
Approccio plurilingue dall’Europa per l’Europa. Focus sull’apporto dell’Italia 378
Il ruolo del ‘sostegno’ all’esposizione di contenuti storici in LS 367
Diversifier l'éventail des langues dans les CLA: le choix de l'intercompréhension, In Le français dans le contexte plurilingue des Centres Linguistiques Universitaires italiens, Repères-Dorif, autour du français, langue, culture et plurilinguisme, n°1, 2012 http://www.dorif.it/ezine/ezine_articles.php?id=29 ISSN 2281-3020 363
Comprendre et intercomprendre l’oral. Performances et stratégies. 362
L’intercompréhension orale en expérimentation 360
Storia, strategie e sfide di una disciplina in espansione 357
“Didactique du français, didactique des français. Éléments de sociolinguistique pour l’enseignement de la langue », 352
Fare CLIL alla scuola media, Un percorso longitudinale innovativo 349
L’intercompréhension orale entre langues voisines: réelle possibilité ou illusion ? 342
Étude du pronom “en” dans les expressions libres et figées 340
“De l’histoire d’une grande langue - le français- qui pour ne pas devenir petite se découvre pluriculturelle” 330
Introduzione al libro: Aimes-tu le français? 328
Semplificare i contenuti o facilitare l’accesso al complesso. Riflessioni sulla didattica delle lingue 323
“La transparence sonore du lexique: de l’expérimentation au calcul d’un indice” 319
Intégrer les certifications dans un cursus universitaire : enjeux, défis, interrogations 313
Quelques lignes de commentaires sur le texte de Claire Blanche Benveniste, "La linguistique contrastive romane à l'épreuve des textes" 294
La reconnaissance de mots isolés à l’oral: expérience en miroir entre français et italien 293
“Reconnaissance et pertinence des certifications à l’intérieur des cursus universitaires, quelques questions” 281
La production orale dans un enseignement intégré géographie/français. Enjeux d’une méthodologie coopérative 281
Introduzione al libro AAVV. Orale e intercomprensione 277
Les Z’oraux. Les français parlés entre sons et discours. 270
Les langues romanes et l’éventail 249
La linguistica romanza incontra l’intercomprensione 247
La compétence communicative interculturelle: un modèle. (traduzione) 241
Les bénéfices de la proximité. La compréhension orale spontanée du français, langue proche inconnue, par des italophones. Etude de cas. 241
Aspetti metodologici di una moderna didattica della letteratura 239
Ripensare l’approccio comunicativo alla luce dell’intercomprensione 239
L'évaluation sommative/certificative en intercompréhension réceptive de l'oral 232
"Analyse comparée d'adverbes figés (français-italien-québécois)", articolo di Michele de Gioia, Ponts/Ponti (langues, littératures, civilisations des Pays francophones), n°8 231
"Ecrivez-vous petit nègre? La parole française écrite en situation d'Enonciation coloniale et se représentation", articolo di Alessandro Costantini, Ponts/Ponti n°8, 2008 220
, “La grammatica, tra il dire e il fare” 216
“L’Intercompréhension, spécificités et enjeux didactiques” 199
Nature épistémologique de la didactique des langues (traduzione) 189
Linguistica e intercomprensione: una risorsa per il plurilinguismo e il multilinguismo in Europa, 186
Linguistica testuale e commenti dei testi letterari: un'applicazione ad una poesia di V.Hugo. 182
Intercomprensione a Venezia: pas de fourmi ou pas de géant ? 177
L'enseignement de la littérature en classe de langue du collège au lycée 172
Les erreurs en production orale relevant du système phonologique. De la nature de l’erreur à sa remédiation. 170
“Percorsi di intercomprensione nella didattica della linguistica romanza” 163
Per una moderna didattica della letteratura 152
Per una nuova didattica della letteratura in lingua straniera: analisi testuale di un brano di Stendhal 141
Ateliers Didactique et Recherches - Fédération Alliances Françaises d'Italie et DoRiF Università - N.2 - La didactique de l'erreur 140
Linguistique textuelle et analyse littéraire 139
., « La place des langues minoritaires et régionales en classe d’intercompréhension entre langues romanes », 133
La didactique de l'erreur 106
“Learner profiles and attitudes towards accent in the foreign language: the role of language backgrounds in the interpretation of data from the survey”, 83
La liaison chez les apprenants italophones de FLE : premiers résultats de l’analyse de conversations libres (projet IPFC Italie) 83
Recensione del numero 15 della Rivista Repères DORIF: Hommage à Pierre Léon, au prisme de la voix, GREF, Toronto 2018, 291 pp. 82
« La perception de l’accent « étranger » chez des apprenant de français. Résultats d’une enquete à Venise » 72
« L’intercompréhension et ses potentialités socio-culturelles », 67
L’intercompréhension entre langues romanes dans le paradoxe langues proches / pays lointains : recherches et coopérations entre l’Europe et les Amériques 61
« CLIL e Intercomprensione: due approcci compatibili al servizio della linguistica romanza” 58
“La recherche en didactique du FLE en Italie : jadis, naguère et demain” 57
Totale 19.397
Categoria #
all - tutte 47.018
article - articoli 0
book - libri 0
conference - conferenze 0
curatela - curatele 0
other - altro 0
patent - brevetti 0
selected - selezionate 0
volume - volumi 0
Totale 47.018


Totale Lug Ago Sett Ott Nov Dic Gen Feb Mar Apr Mag Giu
2020/20211.340 0 0 0 0 0 232 124 216 203 244 176 145
2021/20221.295 78 186 131 181 146 42 98 75 28 143 67 120
2022/20232.044 118 117 29 209 267 482 50 176 230 103 183 80
2023/20241.488 78 92 84 66 166 187 105 76 111 150 188 185
2024/20252.401 97 95 209 174 141 185 177 300 254 219 280 270
2025/20262.371 434 360 391 513 581 92 0 0 0 0 0 0
Totale 19.397