JAMET, Marie Christine
 Distribuzione geografica
Continente #
EU - Europa 11.858
NA - Nord America 6.101
AS - Asia 4.646
SA - Sud America 448
AF - Africa 442
Continente sconosciuto - Info sul continente non disponibili 17
OC - Oceania 10
Totale 23.522
Nazione #
US - Stati Uniti d'America 5.870
PL - Polonia 4.767
IT - Italia 2.921
CN - Cina 1.606
SG - Singapore 1.348
FR - Francia 931
RU - Federazione Russa 760
VN - Vietnam 573
DE - Germania 359
UA - Ucraina 334
SE - Svezia 314
BR - Brasile 294
IE - Irlanda 270
HK - Hong Kong 231
FI - Finlandia 214
GB - Regno Unito 186
CA - Canada 176
ES - Italia 162
BE - Belgio 150
JP - Giappone 150
KR - Corea 148
IN - India 130
MA - Marocco 110
CH - Svizzera 105
ID - Indonesia 102
TR - Turchia 99
NL - Olanda 97
AT - Austria 85
DZ - Algeria 61
AR - Argentina 56
BD - Bangladesh 47
TN - Tunisia 42
RO - Romania 35
LV - Lettonia 31
BJ - Benin 28
CL - Cile 26
CO - Colombia 25
IR - Iran 24
PH - Filippine 23
BF - Burkina Faso 21
GR - Grecia 21
MX - Messico 21
MK - Macedonia 20
CD - Congo 19
IQ - Iraq 19
CI - Costa d'Avorio 18
PT - Portogallo 18
TH - Thailandia 18
BI - Burundi 17
CZ - Repubblica Ceca 17
PK - Pakistan 17
CM - Camerun 16
EU - Europa 16
VE - Venezuela 16
ZA - Sudafrica 16
EG - Egitto 15
HT - Haiti 15
SN - Senegal 14
MG - Madagascar 13
EC - Ecuador 12
NP - Nepal 12
BG - Bulgaria 11
MY - Malesia 11
UZ - Uzbekistan 11
LY - Libia 10
AE - Emirati Arabi Uniti 9
NO - Norvegia 9
TW - Taiwan 9
AU - Australia 8
CR - Costa Rica 8
RS - Serbia 8
JO - Giordania 7
KE - Kenya 7
KZ - Kazakistan 7
LB - Libano 7
DK - Danimarca 6
NG - Nigeria 6
PY - Paraguay 6
AZ - Azerbaigian 5
BH - Bahrain 5
GH - Ghana 5
CY - Cipro 4
ET - Etiopia 4
LT - Lituania 4
LU - Lussemburgo 4
OM - Oman 4
PS - Palestinian Territory 4
AL - Albania 3
BO - Bolivia 3
GA - Gabon 3
GF - Guiana Francese 3
JM - Giamaica 3
MD - Moldavia 3
MN - Mongolia 3
PE - Perù 3
RE - Reunion 3
SA - Arabia Saudita 3
UY - Uruguay 3
AM - Armenia 2
BA - Bosnia-Erzegovina 2
Totale 23.477
Città #
Warsaw 4.730
Singapore 658
Chandler 655
Council Bluffs 642
Jacksonville 535
Ashburn 458
San Jose 403
Dublin 268
Beijing 231
Hong Kong 214
Rome 188
Ann Arbor 186
Turin 172
Mestre 171
Dallas 168
Ho Chi Minh City 167
Venezia 167
Boardman 149
Milan 144
Hefei 143
Nanjing 129
New York 129
Seoul 129
Venice 113
Dearborn 110
Hanoi 105
Fairfield 99
Jinan 99
Andover 98
Brussels 96
Jakarta 91
Tokyo 87
Shenyang 83
Santa Clara 78
Boston 75
Izmir 75
Wilmington 73
Bengaluru 72
San Mateo 65
Toronto 65
Vienna 64
Los Angeles 63
Mülheim 63
Hebei 60
Woodbridge 60
Princeton 59
Lauterbourg 58
Tianjin 55
Guangzhou 51
Montreal 50
Paris 50
Nanchang 48
Seattle 46
Houston 45
Buffalo 43
Changsha 43
São Paulo 40
Bologna 39
Casablanca 39
Dong Ket 39
Ningbo 39
Zhengzhou 38
Columbus 37
Hangzhou 37
Barcelona 36
Frankfurt am Main 36
Taiyuan 35
Cambridge 32
Bari 31
Redwood City 30
Haikou 29
Cotonou 28
Enchenberg 28
Riga 27
Tunis 27
Haiphong 26
Florence 24
Taizhou 24
Verona 24
Lyon 23
Da Nang 22
Phoenix 22
Prato 22
Tehran 22
Treviso 22
Bucharest 21
Catania 21
Grenoble 21
Naples 21
Padova 21
Santiago 21
North Bergen 20
Nuremberg 20
Sona 20
Arzago d'Adda 19
Brooklyn 19
Chicago 19
Jiaxing 19
Orem 19
Palermo 19
Totale 14.356
Nome #
" A l'écoute du français", La compréhension orale dans le cadre de l'intercompréhension des langues romanes. Etude menée auprès d'étudiants italophones. (tesi di dottorato) 1.523
L’Intercompréhension : de la définition d’un concept à la délimitation d’un champ de recherche ou vice versa? 739
“Le strategie cognitive nel processo d’intercomprensione” 716
À l’écoute du français. La compréhension de l’oral dans le cadre de l’intercompréhension des langues romanes. 687
L'intercompréhension:une autre approche dans l'enseignement des langues 611
Contacts entre langues apparentées : les transferts négatifs et positifs d’apprenants italophones en français 603
La complexité linguistique est-elle complexe pour l'apprentissage? Nature et interprétation des erreurs, et en particulier des erreurs de syntaxe dans des productions écrites d'apprenants italophones du français". 585
Intercomprensione, Quadro comune europeo di riferimento per le lingue, Quadro di riferimento per gli approcci plurilingui e valutazione 496
Points de vue sur l'intercompréhension: de définitions éclatées à la constitution d'un terme fédérateur 480
Un Référentiel de compétences de communication plurilingue en intercompréhension (REFIC) 476
“Imparare lingue romanze: le potenzialità dell'intercomprensione” 459
CLIL/EMILE: spécificités pour le français 457
Approccio plurilingue dall’Europa per l’Europa. Focus sull’apporto dell’Italia 450
Comprendre et intercomprendre l’oral. Performances et stratégies. 448
De l’histoire d’une anthologie de littérature française en Italie ou comment les professeurs de langue étrangère ont modifié l’approche traditionnelle des enseignements littéraires au pays de Dante. 441
Parliamo di orale ! Il suo posto nella didattica dell’intercomprensione oggi e domani. 432
“150 della ‘lingua di Molière’ a Ca’ Foscari” 429
Il ruolo del ‘sostegno’ all’esposizione di contenuti storici in LS 428
Storia, strategie e sfide di una disciplina in espansione 409
Diversifier l'éventail des langues dans les CLA: le choix de l'intercompréhension, In Le français dans le contexte plurilingue des Centres Linguistiques Universitaires italiens, Repères-Dorif, autour du français, langue, culture et plurilinguisme, n°1, 2012 http://www.dorif.it/ezine/ezine_articles.php?id=29 ISSN 2281-3020 406
L’intercompréhension orale entre langues voisines: réelle possibilité ou illusion ? 405
Étude du pronom “en” dans les expressions libres et figées 404
Semplificare i contenuti o facilitare l’accesso al complesso. Riflessioni sulla didattica delle lingue 404
L’intercompréhension orale en expérimentation 401
Fare CLIL alla scuola media, Un percorso longitudinale innovativo 401
“Didactique du français, didactique des français. Éléments de sociolinguistique pour l’enseignement de la langue », 400
“De l’histoire d’une grande langue - le français- qui pour ne pas devenir petite se découvre pluriculturelle” 381
Introduzione al libro: Aimes-tu le français? 380
“La transparence sonore du lexique: de l’expérimentation au calcul d’un indice” 370
Intégrer les certifications dans un cursus universitaire : enjeux, défis, interrogations 365
Quelques lignes de commentaires sur le texte de Claire Blanche Benveniste, "La linguistique contrastive romane à l'épreuve des textes" 348
La reconnaissance de mots isolés à l’oral: expérience en miroir entre français et italien 346
La production orale dans un enseignement intégré géographie/français. Enjeux d’une méthodologie coopérative 331
“Reconnaissance et pertinence des certifications à l’intérieur des cursus universitaires, quelques questions” 324
Introduzione al libro AAVV. Orale e intercomprensione 322
Les Z’oraux. Les français parlés entre sons et discours. 318
Ripensare l’approccio comunicativo alla luce dell’intercomprensione 299
Les langues romanes et l’éventail 296
La linguistica romanza incontra l’intercomprensione 295
La compétence communicative interculturelle: un modèle. (traduzione) 294
Aspetti metodologici di una moderna didattica della letteratura 291
Les bénéfices de la proximité. La compréhension orale spontanée du français, langue proche inconnue, par des italophones. Etude de cas. 286
"Analyse comparée d'adverbes figés (français-italien-québécois)", articolo di Michele de Gioia, Ponts/Ponti (langues, littératures, civilisations des Pays francophones), n°8 282
"Ecrivez-vous petit nègre? La parole française écrite en situation d'Enonciation coloniale et se représentation", articolo di Alessandro Costantini, Ponts/Ponti n°8, 2008 277
L'évaluation sommative/certificative en intercompréhension réceptive de l'oral 277
, “La grammatica, tra il dire e il fare” 270
Linguistica e intercomprensione: una risorsa per il plurilinguismo e il multilinguismo in Europa, 244
“L’Intercompréhension, spécificités et enjeux didactiques” 238
Les erreurs en production orale relevant du système phonologique. De la nature de l’erreur à sa remédiation. 231
Nature épistémologique de la didactique des langues (traduzione) 226
Intercomprensione a Venezia: pas de fourmi ou pas de géant ? 225
“Percorsi di intercomprensione nella didattica della linguistica romanza” 206
Linguistica testuale e commenti dei testi letterari: un'applicazione ad una poesia di V.Hugo. 205
L'enseignement de la littérature en classe de langue du collège au lycée 197
Per una moderna didattica della letteratura 188
Ateliers Didactique et Recherches - Fédération Alliances Françaises d'Italie et DoRiF Università - N.2 - La didactique de l'erreur 182
., « La place des langues minoritaires et régionales en classe d’intercompréhension entre langues romanes », 179
Per una nuova didattica della letteratura in lingua straniera: analisi testuale di un brano di Stendhal 175
Linguistique textuelle et analyse littéraire 174
“Learner profiles and attitudes towards accent in the foreign language: the role of language backgrounds in the interpretation of data from the survey”, 135
« La perception de l’accent « étranger » chez des apprenant de français. Résultats d’une enquete à Venise » 131
La didactique de l'erreur 131
Recensione del numero 15 della Rivista Repères DORIF: Hommage à Pierre Léon, au prisme de la voix, GREF, Toronto 2018, 291 pp. 127
L’intercompréhension entre langues romanes dans le paradoxe langues proches / pays lointains : recherches et coopérations entre l’Europe et les Amériques 115
La liaison chez les apprenants italophones de FLE : premiers résultats de l’analyse de conversations libres (projet IPFC Italie) 108
« CLIL e Intercomprensione: due approcci compatibili al servizio della linguistica romanza” 103
« L’intercompréhension et ses potentialités socio-culturelles », 98
“La recherche en didactique du FLE en Italie : jadis, naguère et demain” 97
Totale 23.757
Categoria #
all - tutte 54.238
article - articoli 0
book - libri 0
conference - conferenze 0
curatela - curatele 0
other - altro 0
patent - brevetti 0
selected - selezionate 0
volume - volumi 0
Totale 54.238


Totale Lug Ago Sett Ott Nov Dic Gen Feb Mar Apr Mag Giu
2020/2021145 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 145
2021/20221.295 78 186 131 181 146 42 98 75 28 143 67 120
2022/20232.044 118 117 29 209 267 482 50 176 230 103 183 80
2023/20241.488 78 92 84 66 166 187 105 76 111 150 188 185
2024/20252.401 97 95 209 174 141 185 177 300 254 219 280 270
2025/20266.731 434 360 391 513 581 612 753 281 1.364 706 281 455
Totale 23.757