Sfoglia per Tipologia 3.1 Articolo su libro
La traccia della negazione. Per un'ontologia delle relazioni a partire dall'olismo severiniano
2016-01-01 Candiotto, Laura
La tradizione degli attori italiani dal Rinascimento al Settecento
2016-01-01 Vescovo, Pier Mario
La traducción al español peninsular de locuciones y construcciones con el verbo italiano (ri)prendere
2022-01-01 Trovato, Giuseppe
La traducción del lenguaje científico-técnico del español al italiano
2021-01-01 Trovato, Giuseppe
La traducción dialectal en los medios audiovisuales
2010-01-01 LARA BERMEJO, Victor
La Traduction à l’ère numérique: Histoire, évolution et perspectives de la rencontre entre la traduction et l’intelligence artificielle
2023-01-01 Sofo, Giuseppe
La traduction collaborative à l'ère numérique : pratiques collaboratives de révision en traduction
2022-01-01 Hamon, Yannick; Sofo, Giuseppe
La Traduction collaborative à l’ère numérique: pratiques collaboratives et numériques de révision en traduction
2022-01-01 Sofo, Giuseppe; Hamon, Yannick
« La traduction en bonne collaboration » : traduction littéraire et culturelle dans la correspondance entre Césaire, Jahn et De Bary
2020-01-01 Sofo, Giuseppe
La traduzione armena del breviario domenicano (Venezia 1714). Note di storia, codicologia e bibliografia testuale
2016-01-01 Lucca, Paolo
La traduzione audiovisiva da e verso l’arabo: uno status quaestionis
2021-01-01 Facchin, Andrea
La traduzione cinese e le teorie traduttive
2023-01-01 Magagnin, Paolo
La traduzione collaborativa e "Brexit" di James Noël
2020-01-01 Sofo, Giuseppe
La traduzIone collaboratIva e Il fumetto: IpotesI su dI una ‘Comunanza dI spIrIto’
2022-01-01 D'Amico, Tiziana
La traduzione come negoziazione tra Entfremdung e Einbürgerung: condizionamenti da e sulla cultura di arrivo
2012-01-01 Santulli, Francesca
La traduzione della Batrachomyomachia a cura di Dimitrios Zinos: un'introduzione sintetica per lettori curiosi
2022-01-01 Carpinato, Caterina
La traduzione nel contesto culturale del Giappone premoderno
2016-01-01 Tollini, Aldo
La traduzione per il turismo e l’accessibilità al patrimonio artistico-culturale
2023-01-01 Magagnin, Paolo
La traduzione per l'editoria
2023-01-01 Passi, Federica
La traduzione politica: dal discorso al linguaggio, dal linguaggio al discorso
2023-01-01 Gallelli, Beatrice
Legenda icone
- file ad accesso aperto
- file disponibili sulla rete interna
- file disponibili agli utenti autorizzati
- file disponibili solo agli amministratori
- file sotto embargo
- nessun file disponibile