TROVATO, Giuseppe
TROVATO, Giuseppe
Dipartimento di Studi Linguistici e Culturali Comparati
"Segni di decomposizione” (traduzione e riflessioni teorico-metodologiche sul processo traduttivo in chiave contrastiva spagnolo-italiano)
2012 Trovato, Giuseppe
A proposito della mediazione linguistica orale. La trattativa in ambito fieristico-commerciale come evento comunicativo. Verso una proposta di interpretazione del contesto
2013 Trovato, Giuseppe
Acerca de la traducción al español de los operadores argumentativos infatti / difatti mediante obras lexicográficas monolingües y bilingües en sincronía y diacronía y su aparición en la prosa actual traducida al español.
2020 Trovato, Giuseppe
Acerca del Tratamiento Contrastivo de algunos ítems Fraseológicos en la Traducción del Español al Italiano: una Taxonomía para Abordar las Locuciones en Caperucita en Manhattan
2022 Trovato, Giuseppe
Algunas consideraciones en torno al fenómeno del sexismo lingüístico en la lengua española
2023 Trovato, Giuseppe; Bruttomesso, Elena
Análisis de libros ilustrados de no ficción de una biblioteca pública de Italia
2025 Trovato, Giuseppe; Gutiérrez Molero, Salvador; Heredia Ponce, Hugo
Análisis de los procedimientos traductológicos aptos para el trasvase hacia el italiano del fenómeno perifrástico verbal español en "Caperucita en Manhattan"
2020 Trovato, Giuseppe
Análisis y comparación de las lenguas desde la perspectiva de la enunciación, di Inmaculada Solís García e Elena Carpi (eds.). Pisa: Pisa University Press (2015)
2017 Trovato, Giuseppe
Aportaciones del enfoque contrastivo a la didáctica de la traducción español-italiano: breve estudio sobre los verbos dar, quedar(se), echar, poner
2017 Trovato, Giuseppe
Aportaciones del Enfoque por tareas al desarrollo de la competencia traductora: la traducción español > italiano de textos turísticos
2016 Trovato, Giuseppe
Aproximación al subtitulado para sordos en la didáctica de las lenguas extranjeras y la traducción
2024 Trovato, Giuseppe; Fraga-Castrillón, Noemi; Couto-Cantero, Pilar
Aspectos lúdicos en la didáctica de la mediación lingüística y cultural para estudiantes de español L2: el juego de rol como actividad para fomentar la competencia pluricultural y el aprendizaje cooperativo
2015 Trovato, Giuseppe
Breve acercamiento a la mediación cultural: hacia una delimitación del campo de estudio y una aproximación a sus aplicaciones didácticas en la combinación de lenguas español-italiano
2013 Trovato, Giuseppe
Brevi note sulla mediazione linguistica e culturale: definizione, formazione e mondo del lavoro
2015 Trovato, Giuseppe
Catalogación de las opciones y correspondencias traslativas del operador reformulativo italiano ‘anzi’ en español mediante la aportación de un corpus bilingüe
2023 Trovato, Giuseppe
Combinaciones sintagmáticas con valor idiomático en torno al léxico del sentido de la vista en el acervo fraseológico del mundo hispánico desde una perspectiva traductológica y lexicográfica
2020 Trovato, Giuseppe
Comunicación y Mediación lingüística en el ámbito del español del turismo: una propuesta didáctica para estudiantes de habla italiana
2014 Trovato, Giuseppe
Contrastiva. Grammatica della Lingua Spagnola, di Félix San Vicente, Juan Carlos Barbero e Felisa Bermejo. Bologna: CLUEB (2010)
2012 Trovato, Giuseppe
Contribución del enfoque contrastivo a la didáctica de la traducción español-italiano: breve estudio sobre los verbos dar, quedar(se), echar, poner
2015 Trovato, Giuseppe
Didáctica de la mediación lingüística: retos y propuestas para la enseñanza del español como lengua extranjera en contextos italófonos
2015 Trovato, Giuseppe