KAPPLER, Matthias
 Distribuzione geografica
Continente #
EU - Europa 8.789
NA - Nord America 7.253
AS - Asia 2.776
AF - Africa 28
Continente sconosciuto - Info sul continente non disponibili 27
OC - Oceania 22
SA - Sud America 3
Totale 18.898
Nazione #
US - Stati Uniti d'America 7.084
PL - Polonia 3.634
CN - Cina 1.733
IT - Italia 1.396
DE - Germania 771
TR - Turchia 615
UA - Ucraina 512
IE - Irlanda 443
FI - Finlandia 431
SE - Svezia 380
GB - Regno Unito 308
GR - Grecia 193
FR - Francia 175
RU - Federazione Russa 175
CA - Canada 166
HK - Hong Kong 104
SG - Singapore 90
CY - Cipro 69
AT - Austria 58
BG - Bulgaria 56
CH - Svizzera 51
JP - Giappone 46
KR - Corea 36
AL - Albania 34
VN - Vietnam 34
NL - Olanda 29
ES - Italia 27
EU - Europa 27
LV - Lettonia 24
AU - Australia 21
BE - Belgio 21
NO - Norvegia 21
RO - Romania 18
ZA - Sudafrica 12
CZ - Repubblica Ceca 10
UZ - Uzbekistan 9
IN - India 7
RS - Serbia 7
DZ - Algeria 5
LB - Libano 5
PH - Filippine 5
BJ - Benin 4
SA - Arabia Saudita 4
BW - Botswana 3
HU - Ungheria 3
IL - Israele 3
MX - Messico 3
SI - Slovenia 3
AZ - Azerbaigian 2
BD - Bangladesh 2
BR - Brasile 2
EE - Estonia 2
EG - Egitto 2
ID - Indonesia 2
IR - Iran 2
LT - Lituania 2
LU - Lussemburgo 2
MK - Macedonia 2
MY - Malesia 2
TW - Taiwan 2
AM - Armenia 1
BA - Bosnia-Erzegovina 1
CL - Cile 1
KZ - Kazakistan 1
MA - Marocco 1
NG - Nigeria 1
NZ - Nuova Zelanda 1
OM - Oman 1
PK - Pakistan 1
Totale 18.898
Città #
Warsaw 3.576
Woodbridge 1.368
Jacksonville 932
Chandler 724
Ann Arbor 503
Dublin 431
Wilmington 287
Houston 270
Nanjing 249
Dearborn 215
Istanbul 180
Jinan 169
Fairfield 168
Venice 167
Izmir 166
Shenyang 166
Beijing 164
Mestre 142
Andover 141
Ashburn 140
Boston 121
Hebei 118
Boardman 114
Mülheim 108
Venezia 108
New York 106
Hong Kong 100
Princeton 99
Seattle 96
San Mateo 93
Montréal 91
Tianjin 91
Des Moines 88
Nanchang 76
Changsha 75
Guangzhou 73
Redwood City 65
Jiaxing 64
Toronto 64
Ankara 62
Milan 60
Helsinki 53
Zhengzhou 52
Saint Petersburg 51
Hangzhou 49
Athens 46
Haikou 46
Cambridge 43
Ningbo 43
Sofia 41
Taiyuan 41
Dong Ket 33
Taizhou 32
Fuzhou 30
London 28
Paris 28
Bonn 27
Nicosia 26
Berlin 25
Riga 24
Hefei 23
Santa Clara 23
Weinheim 21
Kunming 20
Verona 20
Brussels 19
Orange 19
Oslo 19
Çukurova 18
Chicago 17
Florence 17
Pittsburgh 17
Vienna 17
Brooklyn 16
Seongnam 16
Nuremberg 15
Sidcup 15
Muenster 14
San Diego 14
Caldarola 13
Cremlingen 13
Munich 13
Norwalk 13
DesMoines 12
Göttingen 12
Kocaeli 12
Latiano 12
Bogazici 11
Moscow 11
Nürnberg 11
Rome 11
Singapore 11
Frankfurt am Main 10
Philadelphia 10
Poznan 10
Halbturn 9
Lappeenranta 9
Napoli 9
Pocheon-si 9
Pretoria 9
Totale 13.318
Nome #
Language policy and language planning in the northern part of Cyprus 679
Transcription text, regraphization, variety? – Reflections on ‘Karamanlidika’ 532
Brigitte Heuer, Barbara Kellner-Heinkele, Claus Schönig (eds.), “Die Wunder der Schöpfung”: Mensch und Natur in der Türksprachigen Welt. 391
An unedited sketch of Turkish grammar (1711) by the Venetian giovane di lingua Pietr’Antonio Rizzi 389
Thoughts on the Turkish Verses in Phanariot Poetry Collections (1750–1821) 377
Printed Balkan Turkish Texts in the Cyrillic Alphabet from the Middle of the Nineteenth Century (1841-1875): A Typological and Graphematic Approach 366
A tale of two languages: tracing the history of Turkish-Greek language contacts 336
Is There a Common Cypriot Subjunctive? 335
“Le nostre lettere sono greche, ma parliamo il turco”. «Karamanlidika» e altri casi di sincretismo grafico in ambiente ottomano 311
Das osmanische Erbe und der heutige Gebrauch des Türkischen in den Sprachen Südosteuropas 309
Remembering a Childhood in Cyprus: Taner Baybars’ “Smellscape” and Multiculturalism in His Autobiography "Plucked in a Far-Off Land" 303
The Karamanli Divan by the ‘Aşık Talib and Ottoman Lyric Poetry: a Preliminary Approach 295
A Tale of Two Languages: Tracing the History of Turkish-Greek Language Contacts 269
Coexistence linguistique sur une île séparée: le cas du turc et du grec à Chypre 264
De l’arabe au grec (et turc) chypriote: migration, voies de transmission, intermédiaries 256
Die griechischen Verse aus dem İbtidâ-nâme von Sultân Veled 254
Turkish Language Contacts in South-Eastern Europe 249
Turcofolia cypriotii: Blüten, Blätter und Früchte in der türkisch-zypriotischen Volkspoesie 237
Slaven und Albaner aus der Sicht eines osmanischen Dichters des 18. Jahrhunderts 236
Maintenance and Renovation in the Attitudes of Ottoman Greek Intellectuals Towards Ottoman Turkish 236
Türkischsprachige Liebeslyrik in griechisch-osmanischen Liedanthologien des 19. Jahrhunderts 226
B. Sagaster: Türkei. Y'ol. Weggedichte. In: Wespennest 148 223
Le discours politico-littéraire du poète chypriote Hilmî Efendi entre critique du local et éloge du pouvoir ottoman central 221
Wenn das Wörtchen "und" nicht wär:' Die unglückliche Geschichte eines Bindeworts in historischen Sprachbeschreibungen des Osmanisch-Türkischen 220
Dialetti ‘letterari’ e ‘immaginati’: l’uso del dialetto in Murtaza di Orhan Kemal 215
Language contact in spoken Ottoman: observations on graphic syncretism in a Karamanlidika book (1718) 215
Ζήτω ζήτω ο Σουλτάνος / Bin yaşa Padişahimiz: the Millet-i Rum singing the praises of the Sultan in the framework of Helleno-Ottomanism 212
Luciano Rocchi, Ricerche sulla lingua osmanli del XVI secolo. Il corpus lessicale turco del manoscritto fiorentino di Filippo Argenti (1533). Wiesbaden: 2007. 212
Sûzişât-i mü’ellefe: Contaminazioni e spigolature turcologiche – Scritti in onore di Giampiero Bellingeri 205
Le lingue turciche della Crimea fra migrazioni e estinzione 204
64. Jutta R. M. Çıkar, Fortschritt durch Wissen – Osmanisch-türkische Enzyklopädien der Jahre 1870-1936, Wiesbaden 2004. 198
60. K. Vrettákos, ΑΘΩΣ – Αγιορείτικα χρώματα και μορφές, Athína 1989. 196
Mish and mishimu: an instance of language contact in Cyprus 196
Miş and miʃimu: an instance of language contact in Cyprus 196
Eine karamanlidische Liedanthologie vom Schwarzen Meer 195
13 canzoni neogreche 192
Divandrucke in der Universitätsbibliothek Zypern und der Divan des Selânikli Meşhûrî Efendi 191
Contact-induced effects in the syntax of Cypriot Turkish 183
Intercultural aspects in and around Turkic literatures 183
Eine hundertblättrige Tulpe - Bir sadbarg lala: Festgabe für Claus Schönig 182
“Benvenuti all’inferno”: aggressione neo-nazista e cultura hip-hop turco-tedesca negli anni Novanta 180
Cries and Whispers in Karamanlidika Books – Proceedings of the First International Conference on Karamanlidika Studies (Nicosia 11th-13th September 2008) 178
Cipro oggi 177
Über die Beziehung der griechischen Bevölkerung Konstantinopels zur osmanischen Kultur im 18. und 19. Jahrhundert 173
Migranti per forza: lo scambio delle popolazioni fra Grecia e Turchia nella memoria dei dislocati 173
Der Einfluss des Türkischen auf die Sprachen Südosteuropas 171
Victor A. Friedman, Turkish in Macedonia and Beyond – Studies in Contact, Typology and other Phenomena in the Balkans and the Caucasus 170
Türkisch (in Südosteuropa) 166
Two Cypriot koinai? Structural and sociolinguistic considerations 166
Ahmed Nedim 163
A proposito di ‘ortografia caramanlidica’ 162
Cypriot Literatures as Part of the Eastern Mediterranean Contact Area (1850-1960) 161
Molly Mackenzie, Turkish Athens, Reading 1992 + Niki Eideneier & Arzu Toker (eds.), “Kalimerhaba”, Köln 1992. 161
Über die Funktion der Turzismen im griechischen Journalismus 157
Ahmed Haþim in traduzione greca e tedesca 155
Trans-Turkic Studies. Festschrift in Honour of Marcel Erdal 151
Giorgio Denores, Discorso sopra l’isola di Cipri ... / A Discourse on the Island of Cyprus, ed. by Paschalis M. Kitromilidis, Venezia 2006. 150
Με χάζιν τζαι μαράζιν: τουρκικές λέξεις στο διαλεκτικό έργο του Μόντη 150
‘Kelimat’: a Turkish-Greek Word List for Ottoman Primary Schools in Crete 150
Fra religione e lingua/grafia nei Balcani: i musulmani grecofoni (XVIII-XIX sec.) e un dizionario rimato ottomano-greco di Creta 149
Ottoman versified dictionaries for Balkan languages: a comparative analysis 148
Paschalis M. Kitromilidis, Νεοελληνικός Διαφωτισμός, Athína 1996. 143
Turcismi nell’ “Alipasiadha” di Chatzi Sechretis 141
‘Με ανατολίτικες χειρονομίες’: Εικόνες της ισλαμικής Ανατολής και η χρήση λέξεων ανατολικής προέλευσης στον ποιητικό λόγο του Καβάφη 141
Cosmopolitismo neo-alessandrino nelle poesie ‘erotiche’ di Kavafis 138
Graphic adaptation in Sultan Veled’s Greek and Turkish verses 138
The beloved and his otherness: reflections on “ethnic” and religious stereotypes in Ottoman love poetry 137
Turkologie und Südosteuropalinguistik 135
"I giovani Fanarioti" e le antologie di canzoni ottomane 135
Eine griechische Übersetzung (1664) von Giovanni Molinos ‘Brevi rudimenti del parlar turchesco’ 135
Siirler 133
Early European Grammars of Ottoman Turkish in Greek Translation: a Greek Version of Du Ryer’s ‘Rudimenta Grammatices Linguae Turcicae’ (1630) 131
Cristianesimo e Islam intorno alla linea verde: sincretismo religioso a Cipro 130
The metaphorical use of “ethnic” clichés in Ottoman şehr-engîz literature 129
Προϋποθέσεις για μια γραφηματική προσέγγιση στα ελληνικά κείμενα γραμμένα με αραβικόν αλφάβητο 128
The first printed Turkish grammar in Greek and European Ars grammatica 128
‘Fuori dalla Porta...’: epurazioni e neoturcismi in neoellenico 124
Konflikt und Ideologie in den griechischen Grammatiken des Osmanischen im 19. Jahrhundert 124
The place of the Grammatiki tis Tourkikis Glossis (1730) by Kanellos Spanós in Ottoman Greek grammarianism and its importance for Karamanlidika studies 122
Phanariotika kai astika stichourgimata stin epochi tou neoellenikou diaphotismou 119
Fra religione e lingua/grafia nei Balcani II: sincretismo religioso e codeswitching presso musulmani e cristiani in Bulgaria (sec. XIX-XX) 113
Ottoman Cyprus – A Collection of Studies on History and Cultur 113
Kontakt und Distanz: Träger der Turzismen in Griechenland 111
Verso un nuovo Thesaurus dei turcismi balcanici: la dimensione dialettale e materiale sui turcismi greco-epiroti dei secoli XVIII-XIX 111
Tracce dell’ottomano in Europa: flussi e riflessi linguistici 110
null 110
La stampa ‘caramanlidica’ 109
Toward a linguistic approach to “Karamanlı” texts 109
Questioni d’identità fra religione e lingua presso le comunità “sincretiche” dei Balcani 108
Primavere cipriote 105
I Greci e i Balcani, tra Ottomani, Asburgo e ortodossia 104
Okzident und Orient am Rande des Balkans: Ionische und festlandgriechische Dichter des 18. und 19. Jahrhunderts zwischen europäischer und osmanischer Peripherie 103
Ömer Nefi 102
Prolegomena for a Comparative Approach to Cypriot Literatures 101
L’amour voilé: poésie bilingue et plurilingue dans les anthologies grecques et bulgares des chansons ottomanes du 19ème siècle 99
Michalis Pieris, Metamorfosi di città 99
Two cities of beloveds, one garden of love: the case of Erotos Apotelesmata 96
Mahmud Baki 93
Mesogeios/Marbianco: approdi poetici turchi e greci al mare e alla città 93
Toward a Common Turkish and Greek Literary History in Ottoman Cyprus 82
Totale 18.682
Categoria #
all - tutte 44.081
article - articoli 0
book - libri 0
conference - conferenze 0
curatela - curatele 0
other - altro 0
patent - brevetti 0
selected - selezionate 0
volume - volumi 0
Totale 44.081


Totale Lug Ago Sett Ott Nov Dic Gen Feb Mar Apr Mag Giu
2018/2019584 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 217 367
2019/20203.381 475 315 130 253 248 334 230 575 210 259 219 133
2020/20212.950 217 59 231 195 471 278 148 229 175 295 409 243
2021/20222.642 158 337 105 471 274 31 126 149 75 266 446 204
2022/20232.513 194 64 36 251 319 738 106 183 312 41 209 60
2023/20241.193 77 107 72 51 168 221 79 86 139 177 16 0
Totale 19.281