KAPPLER, Matthias
 Distribuzione geografica
Continente #
EU - Europa 8.979
NA - Nord America 7.574
AS - Asia 3.177
AF - Africa 37
Continente sconosciuto - Info sul continente non disponibili 27
OC - Oceania 25
SA - Sud America 4
Totale 19.823
Nazione #
US - Stati Uniti d'America 7.395
PL - Polonia 3.644
CN - Cina 1.740
IT - Italia 1.433
DE - Germania 800
TR - Turchia 662
UA - Ucraina 512
IE - Irlanda 447
FI - Finlandia 443
SE - Svezia 383
SG - Singapore 363
GB - Regno Unito 312
GR - Grecia 212
FR - Francia 181
RU - Federazione Russa 177
CA - Canada 173
HK - Hong Kong 105
CY - Cipro 84
AT - Austria 65
BG - Bulgaria 63
CH - Svizzera 59
AL - Albania 49
JP - Giappone 48
ID - Indonesia 43
ES - Italia 37
KR - Corea 36
VN - Vietnam 35
NL - Olanda 32
EU - Europa 27
LV - Lettonia 25
AU - Australia 24
RO - Romania 22
BE - Belgio 21
NO - Norvegia 21
ZA - Sudafrica 14
CZ - Repubblica Ceca 10
RS - Serbia 9
UZ - Uzbekistan 9
IR - Iran 8
IN - India 7
DZ - Algeria 6
MX - Messico 6
HU - Ungheria 5
IL - Israele 5
LB - Libano 5
PH - Filippine 5
BJ - Benin 4
KE - Kenya 4
SA - Arabia Saudita 4
BR - Brasile 3
BW - Botswana 3
EE - Estonia 3
EG - Egitto 3
PK - Pakistan 3
SI - Slovenia 3
AZ - Azerbaigian 2
BD - Bangladesh 2
GE - Georgia 2
LT - Lituania 2
LU - Lussemburgo 2
MK - Macedonia 2
MY - Malesia 2
PT - Portogallo 2
TW - Taiwan 2
AE - Emirati Arabi Uniti 1
AM - Armenia 1
BA - Bosnia-Erzegovina 1
CL - Cile 1
CM - Camerun 1
KZ - Kazakistan 1
MA - Marocco 1
MD - Moldavia 1
NG - Nigeria 1
NZ - Nuova Zelanda 1
OM - Oman 1
SK - Slovacchia (Repubblica Slovacca) 1
TH - Thailandia 1
Totale 19.823
Città #
Warsaw 3.579
Woodbridge 1.368
Jacksonville 932
Chandler 724
Ann Arbor 505
Dublin 435
Wilmington 287
Houston 270
Nanjing 249
Boardman 234
Singapore 230
Dearborn 215
Istanbul 210
Ashburn 190
Venice 175
Jinan 169
Fairfield 168
Izmir 168
Shenyang 166
Beijing 165
Mestre 142
Andover 141
Boston 121
Hebei 118
Mülheim 108
Venezia 108
New York 106
Hong Kong 100
Princeton 99
Seattle 96
San Mateo 93
Montréal 91
Tianjin 91
Des Moines 88
Nanchang 76
Changsha 75
Guangzhou 73
Milan 69
Ankara 67
Redwood City 65
Jiaxing 64
Toronto 64
Helsinki 62
Athens 54
Las Vegas 54
Zhengzhou 53
Saint Petersburg 51
Hangzhou 49
Haikou 46
Cambridge 43
Ningbo 43
Jakarta 41
Sofia 41
Taiyuan 41
Berlin 37
Nicosia 36
Dong Ket 33
Taizhou 32
Fuzhou 30
London 29
Paris 28
Bonn 27
Riga 25
Santa Clara 24
Vienna 24
Hefei 23
Verona 22
Weinheim 21
Kunming 20
Brussels 19
Florence 19
Orange 19
Oslo 19
Chicago 18
Çukurova 18
Pittsburgh 17
Brooklyn 16
Nuremberg 16
Seongnam 16
Sidcup 15
Tirana 15
Muenster 14
San Diego 14
Caldarola 13
Cremlingen 13
Munich 13
Norwalk 13
Rome 13
DesMoines 12
Frankfurt am Main 12
Göttingen 12
Kocaeli 12
Lappeenranta 12
Latiano 12
Thessaloniki 12
Bogazici 11
Moscow 11
Nürnberg 11
Madrid 10
Philadelphia 10
Totale 13.920
Nome #
Language policy and language planning in the northern part of Cyprus 885
Transcription text, regraphization, variety? – Reflections on ‘Karamanlidika’ 546
An unedited sketch of Turkish grammar (1711) by the Venetian giovane di lingua Pietr’Antonio Rizzi 399
Brigitte Heuer, Barbara Kellner-Heinkele, Claus Schönig (eds.), “Die Wunder der Schöpfung”: Mensch und Natur in der Türksprachigen Welt. 396
Thoughts on the Turkish Verses in Phanariot Poetry Collections (1750–1821) 381
Printed Balkan Turkish Texts in the Cyrillic Alphabet from the Middle of the Nineteenth Century (1841-1875): A Typological and Graphematic Approach 371
A tale of two languages: tracing the history of Turkish-Greek language contacts 344
Is There a Common Cypriot Subjunctive? 342
“Le nostre lettere sono greche, ma parliamo il turco”. «Karamanlidika» e altri casi di sincretismo grafico in ambiente ottomano 316
Das osmanische Erbe und der heutige Gebrauch des Türkischen in den Sprachen Südosteuropas 313
Remembering a Childhood in Cyprus: Taner Baybars’ “Smellscape” and Multiculturalism in His Autobiography "Plucked in a Far-Off Land" 307
The Karamanli Divan by the ‘Aşık Talib and Ottoman Lyric Poetry: a Preliminary Approach 299
A Tale of Two Languages: Tracing the History of Turkish-Greek Language Contacts 291
Coexistence linguistique sur une île séparée: le cas du turc et du grec à Chypre 268
De l’arabe au grec (et turc) chypriote: migration, voies de transmission, intermédiaries 260
Die griechischen Verse aus dem İbtidâ-nâme von Sultân Veled 258
Turkish Language Contacts in South-Eastern Europe 253
Turcofolia cypriotii: Blüten, Blätter und Früchte in der türkisch-zypriotischen Volkspoesie 242
Maintenance and Renovation in the Attitudes of Ottoman Greek Intellectuals Towards Ottoman Turkish 242
Slaven und Albaner aus der Sicht eines osmanischen Dichters des 18. Jahrhunderts 241
Türkischsprachige Liebeslyrik in griechisch-osmanischen Liedanthologien des 19. Jahrhunderts 231
Language contact in spoken Ottoman: observations on graphic syncretism in a Karamanlidika book (1718) 229
B. Sagaster: Türkei. Y'ol. Weggedichte. In: Wespennest 148 228
Ζήτω ζήτω ο Σουλτάνος / Bin yaşa Padişahimiz: the Millet-i Rum singing the praises of the Sultan in the framework of Helleno-Ottomanism 226
Le discours politico-littéraire du poète chypriote Hilmî Efendi entre critique du local et éloge du pouvoir ottoman central 226
Wenn das Wörtchen "und" nicht wär:' Die unglückliche Geschichte eines Bindeworts in historischen Sprachbeschreibungen des Osmanisch-Türkischen 225
Dialetti ‘letterari’ e ‘immaginati’: l’uso del dialetto in Murtaza di Orhan Kemal 223
Luciano Rocchi, Ricerche sulla lingua osmanli del XVI secolo. Il corpus lessicale turco del manoscritto fiorentino di Filippo Argenti (1533). Wiesbaden: 2007. 218
Sûzişât-i mü’ellefe: Contaminazioni e spigolature turcologiche – Scritti in onore di Giampiero Bellingeri 210
Le lingue turciche della Crimea fra migrazioni e estinzione 209
Mish and mishimu: an instance of language contact in Cyprus 206
64. Jutta R. M. Çıkar, Fortschritt durch Wissen – Osmanisch-türkische Enzyklopädien der Jahre 1870-1936, Wiesbaden 2004. 204
13 canzoni neogreche 200
60. K. Vrettákos, ΑΘΩΣ – Αγιορείτικα χρώματα και μορφές, Athína 1989. 200
Miş and miʃimu: an instance of language contact in Cyprus 200
Eine karamanlidische Liedanthologie vom Schwarzen Meer 198
Divandrucke in der Universitätsbibliothek Zypern und der Divan des Selânikli Meşhûrî Efendi 196
Contact-induced effects in the syntax of Cypriot Turkish 193
Intercultural aspects in and around Turkic literatures 187
“Benvenuti all’inferno”: aggressione neo-nazista e cultura hip-hop turco-tedesca negli anni Novanta 187
Eine hundertblättrige Tulpe - Bir sadbarg lala: Festgabe für Claus Schönig 186
Migranti per forza: lo scambio delle popolazioni fra Grecia e Turchia nella memoria dei dislocati 183
Cipro oggi 181
Cries and Whispers in Karamanlidika Books – Proceedings of the First International Conference on Karamanlidika Studies (Nicosia 11th-13th September 2008) 181
Über die Beziehung der griechischen Bevölkerung Konstantinopels zur osmanischen Kultur im 18. und 19. Jahrhundert 179
Der Einfluss des Türkischen auf die Sprachen Südosteuropas 176
Türkisch (in Südosteuropa) 174
Victor A. Friedman, Turkish in Macedonia and Beyond – Studies in Contact, Typology and other Phenomena in the Balkans and the Caucasus 173
Two Cypriot koinai? Structural and sociolinguistic considerations 171
A proposito di ‘ortografia caramanlidica’ 168
Ahmed Nedim 167
Cypriot Literatures as Part of the Eastern Mediterranean Contact Area (1850-1960) 166
Molly Mackenzie, Turkish Athens, Reading 1992 + Niki Eideneier & Arzu Toker (eds.), “Kalimerhaba”, Köln 1992. 165
Über die Funktion der Turzismen im griechischen Journalismus 162
Ahmed Haþim in traduzione greca e tedesca 161
Με χάζιν τζαι μαράζιν: τουρκικές λέξεις στο διαλεκτικό έργο του Μόντη 155
Trans-Turkic Studies. Festschrift in Honour of Marcel Erdal 155
Fra religione e lingua/grafia nei Balcani: i musulmani grecofoni (XVIII-XIX sec.) e un dizionario rimato ottomano-greco di Creta 154
Giorgio Denores, Discorso sopra l’isola di Cipri ... / A Discourse on the Island of Cyprus, ed. by Paschalis M. Kitromilidis, Venezia 2006. 154
Ottoman versified dictionaries for Balkan languages: a comparative analysis 153
‘Kelimat’: a Turkish-Greek Word List for Ottoman Primary Schools in Crete 153
Turcismi nell’ “Alipasiadha” di Chatzi Sechretis 147
Paschalis M. Kitromilidis, Νεοελληνικός Διαφωτισμός, Athína 1996. 146
‘Με ανατολίτικες χειρονομίες’: Εικόνες της ισλαμικής Ανατολής και η χρήση λέξεων ανατολικής προέλευσης στον ποιητικό λόγο του Καβάφη 145
Cosmopolitismo neo-alessandrino nelle poesie ‘erotiche’ di Kavafis 143
"I giovani Fanarioti" e le antologie di canzoni ottomane 142
Graphic adaptation in Sultan Veled’s Greek and Turkish verses 142
The metaphorical use of “ethnic” clichés in Ottoman şehr-engîz literature 140
The beloved and his otherness: reflections on “ethnic” and religious stereotypes in Ottoman love poetry 140
The first printed Turkish grammar in Greek and European Ars grammatica 140
Siirler 139
Eine griechische Übersetzung (1664) von Giovanni Molinos ‘Brevi rudimenti del parlar turchesco’ 139
Turkologie und Südosteuropalinguistik 138
Cristianesimo e Islam intorno alla linea verde: sincretismo religioso a Cipro 135
Early European Grammars of Ottoman Turkish in Greek Translation: a Greek Version of Du Ryer’s ‘Rudimenta Grammatices Linguae Turcicae’ (1630) 135
Προϋποθέσεις για μια γραφηματική προσέγγιση στα ελληνικά κείμενα γραμμένα με αραβικόν αλφάβητο 135
The place of the Grammatiki tis Tourkikis Glossis (1730) by Kanellos Spanós in Ottoman Greek grammarianism and its importance for Karamanlidika studies 135
‘Fuori dalla Porta...’: epurazioni e neoturcismi in neoellenico 128
Konflikt und Ideologie in den griechischen Grammatiken des Osmanischen im 19. Jahrhundert 128
Phanariotika kai astika stichourgimata stin epochi tou neoellenikou diaphotismou 123
Fra religione e lingua/grafia nei Balcani II: sincretismo religioso e codeswitching presso musulmani e cristiani in Bulgaria (sec. XIX-XX) 118
Ottoman Cyprus – A Collection of Studies on History and Cultur 116
Toward a linguistic approach to “Karamanlı” texts 115
Kontakt und Distanz: Träger der Turzismen in Griechenland 114
Verso un nuovo Thesaurus dei turcismi balcanici: la dimensione dialettale e materiale sui turcismi greco-epiroti dei secoli XVIII-XIX 114
La stampa ‘caramanlidica’ 113
Tracce dell’ottomano in Europa: flussi e riflessi linguistici 113
Questioni d’identità fra religione e lingua presso le comunità “sincretiche” dei Balcani 111
null 110
I Greci e i Balcani, tra Ottomani, Asburgo e ortodossia 109
Primavere cipriote 108
Okzident und Orient am Rande des Balkans: Ionische und festlandgriechische Dichter des 18. und 19. Jahrhunderts zwischen europäischer und osmanischer Peripherie 107
Ömer Nefi 106
Prolegomena for a Comparative Approach to Cypriot Literatures 105
L’amour voilé: poésie bilingue et plurilingue dans les anthologies grecques et bulgares des chansons ottomanes du 19ème siècle 102
Michalis Pieris, Metamorfosi di città 102
Two cities of beloveds, one garden of love: the case of Erotos Apotelesmata 100
Mesogeios/Marbianco: approdi poetici turchi e greci al mare e alla città 99
Mahmud Baki 97
Toward a Common Turkish and Greek Literary History in Ottoman Cyprus 89
Totale 19.435
Categoria #
all - tutte 50.988
article - articoli 0
book - libri 0
conference - conferenze 0
curatela - curatele 0
other - altro 0
patent - brevetti 0
selected - selezionate 0
volume - volumi 0
Totale 50.988


Totale Lug Ago Sett Ott Nov Dic Gen Feb Mar Apr Mag Giu
2019/20202.461 0 0 0 253 248 334 230 575 210 259 219 133
2020/20212.950 217 59 231 195 471 278 148 229 175 295 409 243
2021/20222.642 158 337 105 471 274 31 126 149 75 266 446 204
2022/20232.513 194 64 36 251 319 738 106 183 312 41 209 60
2023/20241.593 77 107 72 51 168 221 79 86 139 177 192 224
2024/2025530 88 115 260 67 0 0 0 0 0 0 0 0
Totale 20.211