SERRAGIOTTO, Graziano
 Distribuzione geografica
Continente #
EU - Europa 26.354
AS - Asia 11.025
NA - Nord America 10.499
SA - Sud America 871
OC - Oceania 241
AF - Africa 231
Continente sconosciuto - Info sul continente non disponibili 10
Totale 49.231
Nazione #
IT - Italia 18.691
US - Stati Uniti d'America 10.109
CN - Cina 3.590
SG - Singapore 2.586
HK - Hong Kong 1.879
FR - Francia 1.173
DE - Germania 899
VN - Vietnam 888
PL - Polonia 877
IE - Irlanda 626
GB - Regno Unito 614
FI - Finlandia 577
UA - Ucraina 575
BR - Brasile 571
SE - Svezia 532
JP - Giappone 435
ES - Italia 346
IN - India 320
KR - Corea 319
NL - Olanda 314
CA - Canada 273
TR - Turchia 262
RU - Federazione Russa 248
AU - Australia 228
BE - Belgio 139
TW - Taiwan 126
CH - Svizzera 122
GR - Grecia 120
AT - Austria 114
AR - Argentina 112
MX - Messico 95
PH - Filippine 90
DZ - Algeria 78
ID - Indonesia 68
HR - Croazia 58
BD - Bangladesh 54
IQ - Iraq 53
CO - Colombia 46
MY - Malesia 45
ZA - Sudafrica 38
RO - Romania 37
UZ - Uzbekistan 36
EC - Ecuador 35
TH - Thailandia 35
HU - Ungheria 33
CZ - Repubblica Ceca 32
PK - Pakistan 32
SI - Slovenia 30
TN - Tunisia 26
KZ - Kazakistan 25
PE - Perù 25
PT - Portogallo 25
CL - Cile 23
JO - Giordania 23
LB - Libano 23
NO - Norvegia 23
AE - Emirati Arabi Uniti 21
UY - Uruguay 21
EG - Egitto 20
AL - Albania 18
OM - Oman 17
MA - Marocco 16
SA - Arabia Saudita 16
BG - Bulgaria 15
LT - Lituania 14
RS - Serbia 14
BO - Bolivia 13
MT - Malta 13
PY - Paraguay 13
VE - Venezuela 12
DK - Danimarca 11
IR - Iran 11
CY - Cipro 10
AZ - Azerbaigian 9
SK - Slovacchia (Repubblica Slovacca) 9
BA - Bosnia-Erzegovina 8
IL - Israele 8
LU - Lussemburgo 8
LV - Lettonia 8
NP - Nepal 8
SN - Senegal 8
AO - Angola 7
BJ - Benin 7
BY - Bielorussia 7
ET - Etiopia 7
EU - Europa 7
NZ - Nuova Zelanda 7
JM - Giamaica 6
KE - Kenya 6
MD - Moldavia 6
QA - Qatar 6
DO - Repubblica Dominicana 5
MK - Macedonia 5
MN - Mongolia 5
PS - Palestinian Territory 5
CM - Camerun 4
GE - Georgia 4
SM - San Marino 4
CR - Costa Rica 3
EE - Estonia 3
Totale 49.178
Città #
Hong Kong 1.807
Singapore 1.289
Jacksonville 1.167
Milan 1.092
Rome 984
Chandler 856
Ashburn 825
Warsaw 815
Venezia 752
San Jose 613
Dublin 600
Venice 560
Woodbridge 486
Dallas 481
Bologna 431
Naples 367
Ann Arbor 359
Nanjing 352
Hefei 336
Beijing 331
Dearborn 294
Seoul 292
Florence 289
Boardman 280
Bari 279
Turin 269
Palermo 267
Ho Chi Minh City 264
Jinan 260
Council Bluffs 259
Padova 259
Shenyang 259
Tokyo 248
Hanoi 216
Fairfield 209
Bengaluru 201
Izmir 197
Verona 194
Catania 188
Wilmington 183
Boston 172
Mestre 168
Guangzhou 151
Hebei 148
Mülheim 146
Melbourne 145
Princeton 142
Lauterbourg 140
Tianjin 135
Redwood City 131
Los Angeles 125
Ottawa 122
Nanchang 114
New York 113
Seattle 108
Treviso 107
Brussels 104
Genoa 104
Zhengzhou 99
Houston 93
Jiaxing 93
Changsha 92
Hangzhou 92
Vicenza 87
Cagliari 86
Brescia 80
Napoli 77
Trieste 75
Taiyuan 74
Ningbo 71
Padua 70
San Mateo 70
Parma 68
Toronto 68
Haikou 67
Pescara 67
Buffalo 65
Udine 65
Taizhou 64
Frankfurt am Main 63
Dolo 60
Madrid 59
Saint Petersburg 58
Torino 58
Cambridge 57
Helsinki 55
Berlin 54
Lendinara 52
Perugia 51
Bergamo 50
Orem 49
Santa Clara 49
Monza 48
Munich 47
Messina 46
Reggio Emilia 46
Fuzhou 45
The Dalles 45
Montréal 44
Novara 44
Totale 24.488
Nome #
CEDILS. Certificazione in didattica dell'italiano a stranieri 5.577
La valutazione degli apprendimenti linguistici 3.425
Le specializzazioni della CEDILS e la CeCLIL 2.378
CEDILS Certificazione in didattica dell'italiano a stranieri dell'Università Ca' Foscari di Venezia 1.980
"Il binomio lingua-cultura", materiale di studio; "Stereotipo/sociotipo" studio di caso; "Somiglianze" sperimentazione di un percorso didattico e "La cultura inglese" sperimentazione di un percorso didattico 985
Assessment and evaluation in CLIL 850
The Problems of Implementing CLIL in Italy 758
La valutazione e l'analisi dell'errore 611
La valutazione nel CLIL: format e griglie 538
CLIL Apprendere insieme una lingua e contenuti non linguistici 525
Cedils. Certificazione in didattica dell'italiano a stranieri 501
Didattica dell'italiano in prospettiva interculturale 472
La metodologia CLIL in Italia 457
Dalle microlingue disciplinari al CLIL 439
CLIL 391
La struttura della prova CEDILS 381
The Evaluation of Specific Competences in Online Training Courses for Teachers of Italian to Foreigners: a Case Study 379
Nuove modalità di organizzazione della post valutazione nella formazione on line dei docenti di italiano come L1, L2 e LS 367
Students' Perception of the Methodological Effectiveness of Italian Courses at the Italian Cultural Institute in Osaka 364
Il fattore culturale nell'insegnamento della lingua 354
Analisi sul ruolo degli istituti italiani di cultura e ipotesi di progettazione di nuovi ambienti di apprendimento a rete per la formazione on line dei docenti 352
Nuove frontiere nella valutazione linguistica 346
Syllabus di competenze del docente CLIL per la scuola primaria 335
Tecnologie e didattica delle lingue. Teorie Risorse Sperimentazioni 332
Insegnare la grammatica dell'italiano come LS ad adulti universitari 318
Progettare e sviluppare percorsi efficaci per la lingua dello studio. Un percorso di sperimentazione e di autoformazione. 316
Scheda di analisi per i manuali di lingua italiana 310
Testi disciplinari ad alta comprensibilità destinati ad alunni stranieri: le tecniche di semplificazione 309
Communication as a strategic resource to promote Italian Institutes of Culture 308
Apprendere la lingua in età adulta 304
Aspetti e particolarità nella valutazione 298
Il fumetto nell'insegnamento dell'italiano come lingua straniera 295
“We all contributed to tell stories to the best of our abilities”: collaborative digital storytelling to promote students’ positive interdependence in an online course of Italian as a foreign language 293
Apprendere lingua e contenuti: la metodologia CLIL 288
Sillabo di riferimento per la formazione degli insegnanti di italiano a stranieri 284
“Il CLIL nell’italiano L2: la comprensibilità dei testi” 284
La qualità del corso di lingua straniera: modello e tecniche di analisi strategica 280
Lingua e cultura nell'insegnamento delle lingue 278
Buone pratiche nell’italiano L2 e strumenti per documentarle 277
Unità didattica per geografia: integrazione e didattizzazione di materiale autentico;Scheda di analisi di un manuale per l'apprendimento integrato di lingua e contenuti 275
"La valutazione degli apprendimenti- Lezione 1: concetto di valutazione e le attività valutative e Lezione 2: tecniche valutative, come costruire delle prove e delle griglie di verifica" 272
Italiano come L2 per studenti adulti 267
Analisi e screening delle attività didattiche proposte dagli sperimentatori 264
Cosa ti hanno insegnato al liceo? La percezione di studenti di Lingue sulla loro formazione linguistica 264
L’insegnamento della lingua italiana in Giappone. Uno studio di caso sul Kansai. 263
“La valutazione della produzione orale in CLIL” 262
Le lingue straniere nella scuola: nuovi percorsi, nuovi ambienti, nuovi docenti 258
Andragogia/didattica per bambini 256
Tecniche di semplificazione dei testi disciplinari per alunni stranieri: la contestualizzazione 254
L'apprendimento integrato della lingua italiana e di contenuti non linguistici (CLIL) in Brasile 254
Vale la pena di fare CLIL? 252
Peculiarità nell'insegnamento andragogico dell'italiano come lingua seconda 249
Amnesty International attraverso un'unità didattica in lingua inglese 248
Nuove coordinate per lo sviluppo degli istituti italiani di cultura in ambito organizzativo e didattico 248
La relazione tra lingua e cultura 246
Amnesty International in un'unità didattica: intervista 243
La valutazione del CLIL dal punto di vista dei docenti 243
“Indagine sull’insegnamento della lingua e cultura italiane in Libano” 241
Insegnare italiano a bambini e ad adulti 240
L'abilità del saper ascoltare: un modello a tre stadi 233
L'apprendimento integrato di lingua e contenuti e le microlingue scientifico-professionali 232
CLIL: definizione, linee di sviluppo e realizzazione 232
“La valutazione dell’educazione letteraria. Proposte per valutare la competenza comunicativa letteraria e interculturale nella didattica della lingua e della letteratura” 231
Nuove modalità di formazione e di aggiornamento dei docenti di lingue straniere 227
L'apprendimento dell'inglese durante i soggiorni estivi in Inghilterra 225
L'apprendimento integrato di lingue e contenuti (CLIL) e le microlingue. Punti di contatto e differenze 225
Le certificazioni in didattica delle lingue 223
Scheda di analisi di un manuale per l'apprendimento integrato di lingua e contenuti 222
La valutazione per l'apprendimento delle lingue straniere dal punto di vista degli studenti 222
“Nuove frontiere per la formazione del docente di lingue straniere” 220
L'italiano in Italia ai giapponesi 218
Il dibattito in lingua straniera in classe 218
La sezione di creazione di materiale didattico 215
“Come facilitare l’apprendimento linguistico degli studenti adulti” 210
La progettazione e CLIL: i criteri per un modello; Il modello operativo: progettare per modulo, unità e lezione e Materiali ed esperienze per il CLIL 209
Problemi interculturali e glottodidattici nell’insegnamento dell’italiano agli adulti immigrati 208
Didattica dell'italiano L2 per gli adulti 206
L'uso veicolare della lingua 206
Il piacere di imparare il piacere di insegnare 205
Insegnamento dell'italiano lingua seconda agli adulti 205
Unità interdisciplinare per geografia in tedesco 205
“L’apprendimento della lingua straniera e seconda in età adulta” 205
L'uso veicolare della lingua: aspetti e problemi 204
"Il ruolo dell’Università nella formazione di persone specializzate per la facilitazione nell’italiano L2” 204
La comunicazione interculturale in ambito socio-sanitario:analisi dei dati emersi negli incontri e panoramica della Regione Veneto 203
Tecniche di semplificazione dei testi disciplinari per alunni stranieri: la contestualizzazione 203
Valutazione e certificazione dell'italiano LS 202
L'uso veicolare della lingua straniera 202
Modelli di istruzione e formazione professionali dei docenti di lingua straniera 202
La lingua italiana nelle istituzioni accademiche cinesi 200
La valutazione del prodotto CLIL 200
Tecniche di semplificazione dei testi disciplinari per alunni stranieri: la contestualizzazione 200
Pianificare ed implementare l'esperienza CLIL 199
Comunicare con gli oggetti: diverse prospettive nelle diverse culture 198
“Verso la certificazione metodologica dell’insegnante CLIL” 194
La linguistica educativa tra ricerca e sperimentazione. Scritti in onore di Carmel Mary Coonan 193
"Fostering multiliteracies in language teacher education through digital storytelling. Assessing the effectiveness of an online professional development intervention" 189
La facilitazione e la mediazione linguistica nell'italiano L2 188
La certificazione metodologica dell'insegnante CLIL 187
The Evaluation of Language Learning 187
Totale 41.195
Categoria #
all - tutte 110.990
article - articoli 0
book - libri 0
conference - conferenze 0
curatela - curatele 0
other - altro 0
patent - brevetti 0
selected - selezionate 0
volume - volumi 0
Totale 110.990


Totale Lug Ago Sett Ott Nov Dic Gen Feb Mar Apr Mag Giu
2020/20211.633 0 0 0 0 0 0 0 0 0 474 610 549
2021/20224.589 310 670 465 599 433 124 177 299 201 423 527 361
2022/20235.141 397 267 309 451 506 1.111 253 420 460 210 486 271
2023/20244.287 315 314 404 378 371 396 302 322 315 303 440 427
2024/20258.094 358 405 751 578 591 340 655 632 658 1.965 627 534
2025/202611.855 1.026 1.072 1.311 1.226 1.204 1.191 1.392 889 1.501 1.043 0 0
Totale 49.916