AGORNI, Mirella
 Distribuzione geografica
Continente #
NA - Nord America 4.028
EU - Europa 3.818
AS - Asia 3.572
OC - Oceania 245
SA - Sud America 224
AF - Africa 139
Continente sconosciuto - Info sul continente non disponibili 3
Totale 12.029
Nazione #
US - Stati Uniti d'America 3.934
CN - Cina 1.555
IT - Italia 1.488
SG - Singapore 744
PL - Polonia 483
GB - Regno Unito 266
HK - Hong Kong 254
AU - Australia 234
IE - Irlanda 229
DE - Germania 224
SE - Svezia 206
BR - Brasile 146
ID - Indonesia 136
MY - Malesia 122
PH - Filippine 106
AT - Austria 104
VN - Vietnam 97
RU - Federazione Russa 94
FR - Francia 91
ES - Italia 86
UA - Ucraina 86
TR - Turchia 85
JP - Giappone 75
CA - Canada 70
SA - Arabia Saudita 69
FI - Finlandia 65
NL - Olanda 65
BE - Belgio 55
IN - India 55
NG - Nigeria 50
PT - Portogallo 45
JO - Giordania 42
KR - Corea 40
IR - Iran 33
CH - Svizzera 29
SI - Slovenia 29
TW - Taiwan 28
MD - Moldavia 26
AR - Argentina 25
LT - Lituania 20
PE - Perù 19
GR - Grecia 18
MX - Messico 18
ZA - Sudafrica 18
PK - Pakistan 17
RO - Romania 17
UZ - Uzbekistan 17
BD - Bangladesh 16
DK - Danimarca 16
KZ - Kazakistan 16
MO - Macao, regione amministrativa speciale della Cina 14
CZ - Repubblica Ceca 13
EG - Egitto 13
MA - Marocco 13
TH - Thailandia 12
CL - Cile 11
DZ - Algeria 11
HR - Croazia 11
BJ - Benin 10
NO - Norvegia 10
NZ - Nuova Zelanda 9
AE - Emirati Arabi Uniti 8
CO - Colombia 8
RS - Serbia 8
SK - Slovacchia (Repubblica Slovacca) 8
UY - Uruguay 7
AL - Albania 6
IL - Israele 6
KE - Kenya 6
PS - Palestinian Territory 6
IS - Islanda 5
VE - Venezuela 5
BA - Bosnia-Erzegovina 4
KH - Cambogia 4
TN - Tunisia 4
EE - Estonia 3
IQ - Iraq 3
LB - Libano 3
LK - Sri Lanka 3
LU - Lussemburgo 3
RW - Ruanda 3
VA - Santa Sede (Città del Vaticano) 3
ZW - Zimbabwe 3
CM - Camerun 2
CR - Costa Rica 2
CV - Capo Verde 2
EC - Ecuador 2
EU - Europa 2
GT - Guatemala 2
HU - Ungheria 2
MU - Mauritius 2
NP - Nepal 2
QA - Qatar 2
A2 - ???statistics.table.value.countryCode.A2??? 1
AO - Angola 1
BO - Bolivia 1
CI - Costa d'Avorio 1
KI - Kiribati 1
NI - Nicaragua 1
OM - Oman 1
Totale 12.026
Città #
Woodbridge 839
Warsaw 427
Singapore 418
Chandler 396
Ashburn 331
Melbourne 205
Dublin 197
Hong Kong 196
Jacksonville 187
Beijing 163
Ann Arbor 157
Dallas 138
Jinan 113
Boardman 103
Milan 92
Los Angeles 84
Vienna 82
Andover 80
Council Bluffs 80
Venezia 77
New York 76
Venice 73
Wilmington 69
Rome 67
Chicago 65
Menlo Park 65
Shenyang 65
Nanjing 63
Guangzhou 60
Shanghai 57
Dearborn 54
Jakarta 52
San Mateo 50
Tianjin 50
Frankfurt am Main 49
Yenagoa 47
Hebei 44
Bergamo 42
Boston 42
Fairfield 42
Hefei 42
Amman 41
Changsha 41
Hangzhou 41
Kuala Lumpur 41
Tokyo 41
Mülheim 40
Brussels 38
Des Moines 37
Princeton 37
Ho Chi Minh City 36
Taiyuan 36
Treviso 34
Hanoi 32
Riyadh 31
Zhengzhou 30
Helsinki 28
Padova 27
Santa Clara 26
Senigallia 26
Bologna 25
Jeddah 25
Redwood City 25
Salt Lake City 25
Toronto 25
Bengaluru 24
Izmir 24
Naples 24
Ningbo 24
North Bergen 24
Quezon City 24
Udine 24
Fuzhou 23
Taizhou 23
Haikou 21
Jiaxing 21
London 21
Nanchang 21
The Dalles 21
Bari 19
Buffalo 19
Bursa 19
Isola della Scala 19
Kajang 19
Lima 19
Moscow 19
Seoul 19
Cambridge 18
Houston 18
Elk Grove Village 17
São Paulo 17
Chisinau 16
Florence 16
Hammersmith 16
Shenzhen 16
Vilnius 16
Astana 15
Sydney 15
Tampa 15
Washington 15
Totale 7.008
Nome #
Tourism Across Languages and Cultures: Accessibility Through Translation 1.244
Cultural Representation Through Translation: an Insider-Outsider Perspective on the Translation of Tourism Promotional Discourse 929
Translating, Transcreating or Mediating the Foreign? The Translator’s Space of Manoeuvre in the Field of Tourism 629
Challenges in the Professional Training of Language and Intercultural Mediators: Translating Tourism Cross-Cultural Communication 521
Y. Gambier, Rapid and Radical Changes in Translation and Translation Studies, 445
Mind the Gap in Tourism Discourse: Translation, Mediation, Inclusion 410
From Translatology to Studies in Translation Theory and Practice 390
(Dis)Abling Translation and Tourism Studies 369
D. Cesiri "Communicating the image of Venice" 350
Gender, Tourism and Travelling Translation 338
Diversamente uguali: disabilità, turismo e nuove sfide per una comunicazione interlinguistica inclusiva 338
Translating Science Popularisation in the eighteenth century: The role of women in the transmission of scientific knowledge 325
Translations of Works Written by British Romantic Women Writers 306
“Localism" 296
M. Cronin, Translation in the Digital Era, 2013 224
Introduction: Directionality in Translation 224
H. Herrera-Soler, M White, Metaphor and Mills, De Gruyter, Berlin, 2012, 328 pp 224
From the classroom to the winery: translating Italian wine culture for international tourists 220
Corporate Website Translation and Effective Communication Strategies. The Costs of Language Deficiencies 216
Language as a Lens: Italy’s Tourism Promotion for International Visitors from the 1920s to the 1950s: the DIETALY project 214
Translating Italian tourism in the 1930s: institutional tourist communication targeting foreign visitors 213
Translating Tourism, Translating Tourist Memory 204
Translating for Progress 194
Collaboration in Translation: From Training to Platforms and Publishing 176
An Introduction to Linguistics and the Study of English 176
Translating Italy for the Nineteenth century: Translators and an Imagined Nation in the Early Romantic Period 1816-1830 172
Comunicare la città: Turismo culturale e comunicazione. Il caso di Brescia 171
Training language experts in translation in a transferability perspective 165
"Tourism communication: the translator's responsibility in the translation of cultural difference" 160
History of Translation by Jean Delisle 158
Degrees of Mediation in the Translation of Tourist Texts 148
Introduzione. Comunicare la città. Brescia e la comunicazione del suo patrimonio culturale 144
Comunicare la città. Brescia e la comunicazione del suo patrimonio culturale 141
Memoria, Lingua, Traduzione 132
Collaboration in the Present and in the Future: Where do we go from Here? 129
Questions of Mediation in the Translation of Translation of Tourist Texts 123
Prospettive linguistiche e traduttologiche negli studi sul turismo 122
The Role of Women in Translation History 120
Translation studies and the history of books: a productive collaboration? 116
Intervista a Susan Bassnett e Margherita Ulrych 113
Communicating Italy to British and American tourists between the wars: tourist representations of Italy and adaptation to the specificity of the target audience 108
Destination Italy in English translation and language over the years (1919-1959) 107
La mediazione della memoria negli studi sulla traduzione 103
Prospettive linguistiche e traduttologiche negli studi sul turismo 100
Translation History: Just another Story? 96
Translating Italy for the Eighteenth Century: Women, Translation and Travel Writing 2nd Edition 95
Translating figures in the domain of business and economics: a rhetorical role for terminology? 95
Memoria. lingua, traduzione - Introduzione alla ricerca 81
Past and present in translation collaborative practices and cooperation. An introduction 54
Past and present in translation collaborative practices and cooperation 47
Past and present in translation collaborative practices and cooperation. 46
null 1
null 1
Totale 12.223
Categoria #
all - tutte 33.053
article - articoli 0
book - libri 0
conference - conferenze 0
curatela - curatele 0
other - altro 0
patent - brevetti 0
selected - selezionate 0
volume - volumi 0
Totale 33.053


Totale Lug Ago Sett Ott Nov Dic Gen Feb Mar Apr Mag Giu
2020/20211.034 0 0 0 0 0 122 85 130 79 302 147 169
2021/20221.805 154 150 128 261 187 15 117 49 32 159 433 120
2022/20231.218 109 95 27 155 79 295 62 110 122 20 133 11
2023/20241.483 42 64 51 55 189 159 57 101 121 196 266 182
2024/20252.924 128 167 240 275 267 196 233 268 234 298 394 224
2025/20262.309 300 413 329 507 646 114 0 0 0 0 0 0
Totale 12.223