The volume takes into examination the relationship among the concepts of cultural memory, language and translation, adopting the theoretical tools developed in the fields of translation studies, linguistics and language teaching. The volume includes also experiences of "public" memory collected by a public institution and private memories by Translation Studies scholars.
Il volume analizza il rapporto tra memoria. lingua e traduzione, declinato nelle sue varie componenti: linguistica, traduttologica, glottodidattica. Tra i contributi si segnalano anche le presenze di saggi che trattano anche la trasmissione della memoria nella società civile, e le esperienze (memorie) di studiose della traduzione e traduttrici.
Memoria, Lingua, Traduzione
AGORNI M
2014-01-01
Abstract
The volume takes into examination the relationship among the concepts of cultural memory, language and translation, adopting the theoretical tools developed in the fields of translation studies, linguistics and language teaching. The volume includes also experiences of "public" memory collected by a public institution and private memories by Translation Studies scholars.I documenti in ARCA sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.