BRUNI, Alessandro Maria
 Distribuzione geografica
Continente #
EU - Europa 9.508
NA - Nord America 8.869
AS - Asia 7.241
SA - Sud America 467
AF - Africa 79
OC - Oceania 15
Continente sconosciuto - Info sul continente non disponibili 9
Totale 26.188
Nazione #
US - Stati Uniti d'America 8.754
IT - Italia 3.179
CN - Cina 2.317
PL - Polonia 2.267
SG - Singapore 1.898
VN - Vietnam 1.557
RU - Federazione Russa 664
DE - Germania 647
UA - Ucraina 517
IE - Irlanda 461
HK - Hong Kong 414
BR - Brasile 383
SE - Svezia 354
GB - Regno Unito 282
FR - Francia 263
FI - Finlandia 216
JP - Giappone 213
KR - Corea 203
AT - Austria 200
IN - India 157
TR - Turchia 150
BG - Bulgaria 97
CA - Canada 76
BE - Belgio 75
ID - Indonesia 67
BD - Bangladesh 62
NL - Olanda 54
ES - Italia 38
AR - Argentina 37
RS - Serbia 37
CH - Svizzera 33
IQ - Iraq 27
PH - Filippine 23
GE - Georgia 22
BJ - Benin 21
MX - Messico 21
TH - Thailandia 21
GR - Grecia 20
ZA - Sudafrica 19
UZ - Uzbekistan 15
BA - Bosnia-Erzegovina 14
CL - Cile 14
CZ - Repubblica Ceca 14
AU - Australia 13
RO - Romania 13
HR - Croazia 12
PK - Pakistan 12
NO - Norvegia 10
AZ - Azerbaigian 9
DK - Danimarca 9
NP - Nepal 9
EG - Egitto 8
EU - Europa 8
CO - Colombia 7
EC - Ecuador 7
LB - Libano 7
MA - Marocco 7
IL - Israele 6
IR - Iran 6
JO - Giordania 6
KE - Kenya 6
LT - Lituania 6
TN - Tunisia 6
TW - Taiwan 6
VA - Santa Sede (Città del Vaticano) 6
VE - Venezuela 6
AE - Emirati Arabi Uniti 5
MY - Malesia 5
PY - Paraguay 5
BH - Bahrain 4
DO - Repubblica Dominicana 4
DZ - Algeria 4
JM - Giamaica 4
KZ - Kazakistan 4
SA - Arabia Saudita 4
AL - Albania 3
ET - Etiopia 3
ME - Montenegro 3
OM - Oman 3
PE - Perù 3
SK - Slovacchia (Repubblica Slovacca) 3
SV - El Salvador 3
UY - Uruguay 3
BO - Bolivia 2
BY - Bielorussia 2
LU - Lussemburgo 2
MK - Macedonia 2
NZ - Nuova Zelanda 2
PS - Palestinian Territory 2
TT - Trinidad e Tobago 2
AF - Afghanistan, Repubblica islamica di 1
AM - Armenia 1
BB - Barbados 1
BN - Brunei Darussalam 1
CY - Cipro 1
GH - Ghana 1
GT - Guatemala 1
IS - Islanda 1
KG - Kirghizistan 1
LV - Lettonia 1
Totale 26.175
Città #
Warsaw 2.249
Singapore 958
Dong Ket 907
Jacksonville 807
Chandler 780
Woodbridge 630
Rome 611
Ashburn 606
San Jose 590
Ann Arbor 462
Dublin 461
Hong Kong 395
Venezia 374
Houston 334
Fairfield 308
Wilmington 281
Dallas 226
Nanjing 223
Beijing 222
Dearborn 218
Boardman 201
Council Bluffs 201
Seattle 199
Jinan 191
Seoul 187
Ho Chi Minh City 183
Moscow 165
Hanoi 151
Tokyo 147
Vienna 147
Izmir 134
Andover 133
Venice 131
Boston 130
Shenyang 127
Lancaster 121
Hefei 113
Mülheim 110
San Mateo 106
Princeton 105
Cambridge 104
Guangzhou 102
Lauterbourg 98
Mestre 98
Los Angeles 91
Changsha 86
Hebei 82
New York 81
Tianjin 79
Milan 76
Bengaluru 72
Nanchang 67
Haikou 65
Hangzhou 61
Taizhou 61
Taiyuan 60
Zhengzhou 60
Jakarta 58
Sofia 54
Strasbourg 54
Latina 52
Ningbo 51
Jiaxing 50
Anzio 49
Latiano 49
Redwood City 48
Helsinki 45
Saint Petersburg 44
Santa Clara 44
Basingstoke 43
Frosinone 41
Orem 40
Toronto 40
Monselice 39
Frankfurt am Main 34
Grottaferrata 33
The Dalles 33
Dhaka 32
Fuzhou 32
Buffalo 31
Brooklyn 29
Da Nang 29
Des Moines 29
São Paulo 29
Nuremberg 27
Verona 27
Pomezia 26
Pune 26
Redondo Beach 25
Shanghai 25
Haiphong 24
Chicago 23
Cisterna Di Latina 22
Zagarolo 22
Brussels 21
Cotonou 21
Cernusco Lombardone 19
Amsterdam 17
Grand-Halleux 17
Oxford 17
Totale 17.438
Nome #
Vizantijskaja tradicija i staroslavjanskij perevod Slov Grigorija Nazianzina. Tom I. [= The Byzantine tradition and the Old Church Slavonic version of the Homilies of Gregory of Nazianzus, Volume I] 639
1.4.10. Old Church Slavonic Translations 534
MEMORIA E OBLIO NEL "DIARIO ROMANO DEL 1944" DI VJAČESLAV IVANOV: PER UN’ANALISI DELLA POESIA "VIA APPIA" 499
K sopostavitel’nomu izučeniju vizantijskoj i drevnejšej slavjanskoj tradicij Tolkovanij Nikity Iraklijskogo k Slovam Grigorija Bogoslova [= Towards a comparative study of the Byzantine and the Oldest Slavonic traditions of the Commentaries of Nicetas Heracleensis to the Homilies of Gregory of Nazianzos], 469
Theologos. Drevneslavjanskie kodeksy Slov Grigorija Nazianzina i ich vizantijskie prototipy [= “Theologos. The Old Slavonic codices of the Homilies of Gregory of Nazianzus and their Byzantine prototypes”] 433
Slavjanskie rukopisi afonskich obitelej. Sostavili A.A. Turilov i L.V. Moškova pod redakciej A.E. Tachiaosa. Thessaloniki, SS. Cyril and Methodius Center for Cultural Studies, 1999. 433
10–4.7: Old Church Slavonic Translations [Psalms] 409
kebata-kebis” ʒveli kartuli iambuk’uri targmani rogorc “šesxmaj c’midisa γvtismšoblisaj” venis Georg. 4 xelnac’erši [= An Old Georgian Iambic translation of the Song of Songs as an Encomium to the Holy Mother of God in the Vienna Codex No. 4] 402
«Drevnee žitie» Vladimira Svjatoslaviča i svedenija o vzjatii Korsunja: lingvističeskie zametki. 400
Marginalia slavi nel Par.gr. 1808 (Dialoghi di Platone): frammenti di uno Sticherario mediobulgaro. 392
The language of the Old East Slavic “Digenis Akritis”: a few preliminary remarks 373
1.4.8 Georgian Translations 371
1.4.8 Georgian Translations [Overview Article] 370
K izučeniju avtografov Dimitrija Kidonisa: paleografičeskie nabljudenija nad kodeksom Vat.gr. 609. 370
ant’ik’uri p’eriodis medicina šua sauk’uneebis sakartveloši [= Ancient medicine in Medieval Georgia] 361
Esteris c’ignis ʒveli kartuli t’radicia da misi γirebuleba bibliis t’ekst’ualuri k’rit’ik’is tvalsazrisit” / The Old Georgian tradition of the book of Esther and its value for the textual criticism of the Bible. 356
c’minda giorgi mtac’mindelis avt’ografebis ident’ipicirebisatvis: p’aleograpiuli da k’odik’ologiuri šenišvnebi ivironis monast’ris kartul xelnac’erebtan dak’avsirebit [= Towards the identification of the autographs of St George the Agiorite: palaeographical and codicological notes on Georgian manuscripts of the Iviron Monastery] 351
The Old Serbian Version of the Antiochene Recension of Samuel-Kings: Some Preliminary Issues in Textual Criticism. 347
La tradizione slava antica della «Vita di S. Gregorio il Teologo» (BHG 723): fonti manoscritte e versioni del testo [= The Old Slavonic tradition of the «Life of S. Gregory the Theologian» (BHG 723): manuscript sources and text versions], 336
11.4.6: Georgian Translations [Job] 329
10.1.8. Slavonic [Maccabees] 329
The Second Church Slavonic Translation of 1–4 Kingdoms: A Witness to the Proto-Lucianic Text 326
Poesie di V.I. Ivanov "La lingua" [traduzione e commento] e "Via Appia" [traduzione] 324
Paleografičeskie zametki o drevnerusskom kodekse Slov Grigorija Nazianzina GIM, Čud. 11. 317
10.1.7. Georgian [Maccabees] 317
Staroslavjanskij perevod Slova 44 Grigorija Nazianzina: Gomiliarij Michanoviča i drevnerusskie spiski (predvaritel’nye tekstologičeskie zametki) 317
10–4. 7: Old Church Slavonic Translations 309
La Bibbia slava di Ostrog del 1580-1581 e le edizioni a stampa della Septuaginta : il problema delle fonti. 298
10.1.8 Slavonic 296
Slavjanskie rukopisi Grigorija Nazianzina: dopolnenija k katalogu liturgiceskoj kollekcii 16 Slov. 285
11.4.6 Georgian Translations [Job] 279
11–4.7: Old Church Slavonic Translations [Job] 279
12.10. Slavonic [Psalms 151-155] 270
Tradizioni ecclesiastiche, culto e teologie russe. Il Constantinus Orthodoxus in Russia nei secoli X-XV e la ricezione del Constitutum [= Russian Ecclesiastical traditions, cult and theology: The “Constantinus Orthodoxus” in Russia in the X-XV centuries and the reception of the Constitutum] 268
Fragmenty iz«Аmbigv k Ioannu» Maksima Ispovednika v Gomiliarii Michanoviča 263
10.1.7 Georgian 263
18.4.7. Old Church Slavonic Translations 262
Paleografo-kodikologičeskie i tekstologičeskie razyskanija po drevneslavjanskim rukopisjam 16 Slov Grigorija Nazianzina 260
12.4.7 Old Church Slavonic Translations 259
1.2.11 Slavonic Texts [Overview Articles: The Textual History of the Deutero-Canonical Texts] 259
Drevneslavjanskij irmologij i gimnografičeskie tradicii Svjatoj zemli: k voprosu o proischoždenii vizantijskogo prototipa [= The Old Slavonic Hirmologion and the hymnographic traditions of the Holy Land: on the question of the origin of the Byzantine prototype] 256
1.1.9: The Slavonic Canon [Overview Articles] 255
11–4. 7: Old Church Slavonic Translations 254
Il segno marginale heliakon nel più antico manoscritto slavo delle Orazioni di Gregorio di Nazianzo (Petrop. RNB Q.п. I. 16, XI sec.) [= The marginal sign “heliakon” in the Oldest Slavonic manuscript of the Homilies of Gregory of Nazianzus] 248
12.4.6: Georgian Translations [Proverbs] 241
18.4.6: Georgian Translations [Daniel] 231
“Per l’interpretazione dell’aggettivo полоубоуивъ nell’iscrizione novgorodiana su corteccia di betulla N° 735 (metà del secolo XII)” 225
Identifying the autograph of St. George Mtac'mindeli: Palaeographical and codilocological notes on Georgian manuscripts of the iveron monastery 224
12–4.7: Old Church Slavonic Translations [Proverbs] 211
3–5.2.7 Old Church Slavonic Translations [Former Prophets] 211
12.10 Slavonic 209
Rukopisi Grigorija Nazianzina biblioteki Serbskoj patriarchii i muzeja Serbskoj pravoslavnoj Cerkvi. 208
13-17.2.6: Georgian Translations [Five Scrolls] 207
12.9. Georgian [Psalms 151-155] 204
12.4.6 Georgian Translations [Proverbs] 200
Il sonetto Jazyk di V.I. Ivanov: note di commento al testo [= The sonnet “Jazyk” by V.I. Ivanov: remarks on the text] 199
La corona di sonetti di Vjačeslav Ivanov [= The Crown of sonnets by Vyacheslav Ivanov] 199
13–17.2.7: Old Church Slavonic Translations [Five Scrolls] 199
20.4.6: Georgian Translations [1-2 Chronicles] 196
18–4.7: Old Church Slavonic Translations [Daniel] 195
3-5.2.7: Old Church Slavonic Translations 194
Textual problems of the Old Bulgarian version of the Homilies of Gregory of Nazianzos 194
1.10 Old Church Slavonic Texts 192
2.5.7 Old Church Slavonic Translations [Pentateuch] 189
Vizantijskaja tradicija i staroslavjanskij perevod Slov Grigorija Nazianzina. Tom II. Kollekcija 16 Slov: Opisanie slavjanskich kodeksov. 189
Il Constantinus Orthodoxus e la trasformazione dello spazio sacro nell’immaginario letterario della Rus’ dei secoli XI-XIII 188
3.8. Georgian [Daniel, additions to] 184
3.9. Slavonic [Daniel, additions to] 183
19.4.6: Georgian Translations [Ezra-Nehemiah] 183
From Greek into Georgian: aspects and function of Euthymius the Athonite’s translation method 178
6.8. Georgian [Esther, additions to] 178
20.4.7: Old Church Slavonic Translations [1-2 Chronicles] 177
3-5.2.6: Georgian Translations [Former Prophets] 177
Drevnejšaja slavjanskaja tradicija Slova XVI Grigorija Bogoslova: staroslavjanskie versii i problemy ich izučenija 174
Drevneslavjanskie kodeksy Slov Grigorija Nazianzina i ich vizantijskie prototipy. Avtoreferat dissertacii na soiskanie ucenoj stepeni kandidata istoriceskich nauk. Special'nost' 07.00.03--vseobscaja istorija. 171
Sulla datazione del codice Vat.gr. 460 delle Orazioni di Gregorio di Nazianzo [= On dating codex Vat.gr. 460 of the Homilies of Gregory of Nazianzus] 170
E. Uchanova, U istokov slavjanskoj pis’mennosti, Moskva 1998. 168
Civilizaciebis da ganmanatleblobis dialogi ekvtime iberielis salit’erat’uro šemokmedebaši: gregori didis Dialogorum Libri-is šemoγc’eva kartul lit’erat’uraši [= Dialogue of civilizations and enlightenment in the literary activity of Euthymius the Iberian: the entry into Georgian literature of the “Dialogorum libri” of Gregory the Great] 166
19.4.7: Old Church Slavonic Translations [Ezra-Nehemiah] 166
Starobolgarskij perevod Slova 44 Grigorija Nazianzina: kritičeskoe izdanie po rukopisjam XIII-XVII vv. 166
Grečeskaja paleografija i kartvelologija [= Greek Palaeography and Kartvelology] 165
12–4. 7: Old Church Slavonic Translations 165
13–17.2. 7: Old Church Slavonic Translations 158
1.10 Old Church Slavonic Texts [History of Research] 157
12–4. 6: Georgian Translations 157
13–17.2. 6: Georgian Translations 157
18.4.6 Georgian Translations [Daniel] 155
3–5.2.6 Georgian Translations [Former Prophets] 153
12.9 Georgian 152
null 150
19.4.7 Old Church Slavonic Translations [Ezra–Nehemiah] 147
20.4. 6: Georgian Translations 144
6–9.2.7: Old Church Slavonic Translations [Latter Prophets] 142
6.9 Slavonic additions to Esther 142
19.4.6 Georgian Translations [Ezra–Nehemiah] 140
20.4.7 Old Church Slavonic Translations [1-2 Chronicles] 139
3.8 Georgian 137
La tradizione bizantino-slava del «Commento» di Niceta di Eraclea alle «16 Orazioni» di Gregorio di Nazianzo: prolegomeni ad uno studio comparato delle fonti. 135
6–9.2.6: Georgian Translations [Latter Prophets] 135
Perfekt i perfektnye formy v drevnejšej redakcii «Devgenieva Dejanija» 127
Totale 24.870
Categoria #
all - tutte 78.935
article - articoli 0
book - libri 0
conference - conferenze 0
curatela - curatele 0
other - altro 0
patent - brevetti 0
selected - selezionate 0
volume - volumi 0
Totale 78.935


Totale Lug Ago Sett Ott Nov Dic Gen Feb Mar Apr Mag Giu
2020/20211.349 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 267 1.082
2021/20222.255 215 302 211 338 226 19 140 111 64 247 144 238
2022/20232.530 288 139 36 205 293 776 44 201 238 34 227 49
2023/20241.444 78 99 69 51 164 216 41 201 153 61 128 183
2024/20252.137 32 173 200 116 207 74 336 252 198 189 228 132
2025/20265.443 363 498 363 408 609 573 948 300 718 530 133 0
Totale 26.693