Nome |
# |
Vizantijskaja tradicija i staroslavjanskij perevod Slov Grigorija Nazianzina. Tom I. [= The Byzantine tradition and the Old Church Slavonic version of the Homilies of Gregory of Nazianzus, Volume I], file e4239ddb-a11d-7180-e053-3705fe0a3322
|
380
|
kebata-kebis” ʒveli kartuli iambuk’uri targmani rogorc “šesxmaj c’midisa γvtismšoblisaj” venis Georg. 4 xelnac’erši [= An Old Georgian Iambic translation of the Song of Songs as an Encomium to the Holy Mother of God in the Vienna Codex No. 4], file e4239ddb-a120-7180-e053-3705fe0a3322
|
362
|
Theologos. Drevneslavjanskie kodeksy Slov Grigorija Nazianzina i ich vizantijskie prototipy [= “Theologos. The Old Slavonic codices of the Homilies of Gregory of Nazianzus and their Byzantine prototypes”], file e4239ddb-9f2b-7180-e053-3705fe0a3322
|
355
|
Esteris c’ignis ʒveli kartuli t’radicia da misi γirebuleba bibliis t’ekst’ualuri k’rit’ik’is tvalsazrisit” / The Old Georgian tradition of the book of Esther and its value for the textual criticism of the Bible., file e4239ddc-f2f3-7180-e053-3705fe0a3322
|
242
|
c’minda giorgi mtac’mindelis avt’ografebis ident’ipicirebisatvis: p’aleograpiuli da k’odik’ologiuri šenišvnebi ivironis monast’ris kartul xelnac’erebtan dak’avsirebit [= Towards the identification of the autographs of St George the Agiorite: palaeographical and codicological notes on Georgian manuscripts of the Iviron Monastery], file e4239ddb-9e20-7180-e053-3705fe0a3322
|
185
|
Rukopisi Grigorija Nazianzina biblioteki Serbskoj patriarchii i muzeja Serbskoj pravoslavnoj Cerkvi., file e4239ddd-5a17-7180-e053-3705fe0a3322
|
161
|
The Old Serbian Version of the Antiochene Recension of Samuel-Kings: Some Preliminary Issues in Textual Criticism., file e4239ddc-bd71-7180-e053-3705fe0a3322
|
143
|
K sopostavitel’nomu izučeniju vizantijskoj i drevnejšej slavjanskoj tradicij Tolkovanij Nikity Iraklijskogo k Slovam Grigorija Bogoslova [= Towards a comparative study of the Byzantine and the Oldest Slavonic traditions of the Commentaries of Nicetas Heracleensis to the Homilies of Gregory of Nazianzos],, file e4239ddb-a121-7180-e053-3705fe0a3322
|
135
|
«Drevnee žitie» Vladimira Svjatoslaviča i svedenija o vzjatii Korsunja: lingvističeskie zametki., file e4239ddc-7cb3-7180-e053-3705fe0a3322
|
115
|
“Per l’interpretazione dell’aggettivo полоубоуивъ nell’iscrizione novgorodiana su corteccia di betulla N° 735 (metà del secolo XII)”, file e4239ddd-662f-7180-e053-3705fe0a3322
|
111
|
K izučeniju avtografov Dimitrija Kidonisa: paleografičeskie nabljudenija nad kodeksom Vat.gr. 609., file e4239ddc-ad44-7180-e053-3705fe0a3322
|
100
|
ant’ik’uri p’eriodis medicina šua sauk’uneebis sakartveloši [= Ancient medicine in Medieval Georgia], file e4239ddb-a123-7180-e053-3705fe0a3322
|
98
|
Slavjanskie rukopisi Grigorija Nazianzina: dopolnenija k katalogu liturgiceskoj kollekcii 16 Slov., file e4239ddc-afb1-7180-e053-3705fe0a3322
|
90
|
Paleografičeskie zametki o drevnerusskom kodekse Slov Grigorija Nazianzina GIM, Čud. 11., file e4239ddc-8ea1-7180-e053-3705fe0a3322
|
78
|
Starobolgarskij perevod Slova 44 Grigorija Nazianzina: kritičeskoe izdanie po rukopisjam XIII-XVII vv., file e4239ddd-fcec-7180-e053-3705fe0a3322
|
73
|
MEMORIA E OBLIO NEL "DIARIO ROMANO DEL 1944" DI VJAČESLAV IVANOV: PER UN’ANALISI DELLA POESIA "VIA APPIA", file e4239ddc-64fe-7180-e053-3705fe0a3322
|
70
|
La Bibbia slava di Ostrog del 1580-1581 e le edizioni a stampa della Septuaginta : il problema delle fonti., file e4239dde-0fd4-7180-e053-3705fe0a3322
|
56
|
Slavjanskie rukopisi afonskich obitelej. Sostavili A.A. Turilov i L.V. Moškova pod redakciej A.E. Tachiaosa. Thessaloniki, SS. Cyril and Methodius Center for Cultural Studies, 1999., file e4239ddc-25e4-7180-e053-3705fe0a3322
|
46
|
Novye istočniki dlja tekstologičeskogo izučenija slavjanskoj tradicii Slov Grigorija Nazianzina., file e4239dde-347d-7180-e053-3705fe0a3322
|
41
|
Fragmenty iz«Аmbigv k Ioannu» Maksima Ispovednika v Gomiliarii Michanoviča, file e4239ddc-bccf-7180-e053-3705fe0a3322
|
34
|
La tradizione slava antica della «Vita di S. Gregorio il Teologo» (BHG 723): fonti manoscritte e versioni del testo [= The Old Slavonic tradition of the «Life of S. Gregory the Theologian» (BHG 723): manuscript sources and text versions],, file e4239ddb-a124-7180-e053-3705fe0a3322
|
30
|
Marginalia slavi nel Par.gr. 1808 (Dialoghi di Platone): frammenti di uno Sticherario mediobulgaro., file e4239ddc-8d41-7180-e053-3705fe0a3322
|
27
|
10–4. 7: Old Church Slavonic Translations, file e4239ddc-5d00-7180-e053-3705fe0a3322
|
26
|
Poesie di V.I. Ivanov "La lingua" [traduzione e commento] e "Via Appia" [traduzione], file e4239ddc-eb39-7180-e053-3705fe0a3322
|
25
|
Perfekt i perfektnye formy v drevnejšej redakcii «Devgenieva Dejanija», file e4239ddd-c051-7180-e053-3705fe0a3322
|
25
|
1.4.10. Old Church Slavonic Translations, file e4239ddc-665b-7180-e053-3705fe0a3322
|
18
|
11–4. 7: Old Church Slavonic Translations, file e4239ddc-252c-7180-e053-3705fe0a3322
|
17
|
3–5.2.7 Old Church Slavonic Translations [Former Prophets], file e4239ddc-661b-7180-e053-3705fe0a3322
|
15
|
Il segno marginale heliakon nel più antico manoscritto slavo delle Orazioni di Gregorio di Nazianzo (Petrop. RNB Q.п. I. 16, XI sec.) [= The marginal sign “heliakon” in the Oldest Slavonic manuscript of the Homilies of Gregory of Nazianzus], file e4239ddc-efff-7180-e053-3705fe0a3322
|
14
|
6–9.2.7: Old Church Slavonic Translations [Latter Prophets], file e4239ddc-6500-7180-e053-3705fe0a3322
|
13
|
Drevneslavjanskij irmologij i gimnografičeskie tradicii Svjatoj zemli: k voprosu o proischoždenii vizantijskogo prototipa [= The Old Slavonic Hirmologion and the hymnographic traditions of the Holy Land: on the question of the origin of the Byzantine prototype], file e4239ddc-f3ad-7180-e053-3705fe0a3322
|
13
|
12–4. 6: Georgian Translations, file e4239ddc-6458-7180-e053-3705fe0a3322
|
12
|
Il Constantinus Orthodoxus e la trasformazione dello spazio sacro nell’immaginario letterario della Rus’ dei secoli XI-XIII, file e4239ddc-64f7-7180-e053-3705fe0a3322
|
12
|
1.4.8 Georgian Translations [Overview Article], file e4239ddb-efd1-7180-e053-3705fe0a3322
|
11
|
Tradizioni ecclesiastiche, culto e teologie russe. Il Constantinus Orthodoxus in Russia nei secoli X-XV e la ricezione del Constitutum [= Russian Ecclesiastical traditions, cult and theology: The “Constantinus Orthodoxus” in Russia in the X-XV centuries and the reception of the Constitutum], file e4239ddb-a37b-7180-e053-3705fe0a3322
|
10
|
13–17.2. 7: Old Church Slavonic Translations, file e4239ddc-5e30-7180-e053-3705fe0a3322
|
10
|
3-5.2.6: Georgian Translations [Former Prophets], file e4239ddc-670d-7180-e053-3705fe0a3322
|
10
|
12–4. 7: Old Church Slavonic Translations, file e4239ddc-5d99-7180-e053-3705fe0a3322
|
9
|
18.4.7. Old Church Slavonic Translations, file e4239ddc-645a-7180-e053-3705fe0a3322
|
9
|
6–9.2.6: Georgian Translations [Latter Prophets], file e4239ddc-6503-7180-e053-3705fe0a3322
|
9
|
1.4.8 Georgian Translations, file e4239ddc-6615-7180-e053-3705fe0a3322
|
9
|
13–17.2. 6: Georgian Translations, file e4239ddc-6455-7180-e053-3705fe0a3322
|
8
|
3–5.2.6 Georgian Translations [Former Prophets], file e4239ddb-efcf-7180-e053-3705fe0a3322
|
7
|
The language of the Old East Slavic “Digenis Akritis”: a few preliminary remarks, file e4239ddb-efc8-7180-e053-3705fe0a3322
|
6
|
12.4.7 Old Church Slavonic Translations, file e4239ddb-effc-7180-e053-3705fe0a3322
|
6
|
12.4.6 Georgian Translations [Proverbs], file e4239ddb-f12a-7180-e053-3705fe0a3322
|
6
|
20.4. 6: Georgian Translations, file e4239ddc-5d96-7180-e053-3705fe0a3322
|
6
|
2.5.7 Old Church Slavonic Translations [Pentateuch], file e4239ddc-6616-7180-e053-3705fe0a3322
|
6
|
10–4.7: Old Church Slavonic Translations [Psalms], file e4239ddc-ec7a-7180-e053-3705fe0a3322
|
6
|
11.4.6 Georgian Translations [Job], file e4239ddb-f18b-7180-e053-3705fe0a3322
|
5
|
19.4.6 Georgian Translations [Ezra–Nehemiah], file e4239ddb-efcd-7180-e053-3705fe0a3322
|
4
|
18.4.6 Georgian Translations [Daniel], file e4239ddb-f127-7180-e053-3705fe0a3322
|
4
|
6.9 Slavonic additions to Esther, file e4239ddc-8398-7180-e053-3705fe0a3322
|
4
|
11–4.7: Old Church Slavonic Translations [Job], file e4239ddc-eb51-7180-e053-3705fe0a3322
|
4
|
The Second Church Slavonic Translation of 1–4 Kingdoms: A Witness to the Proto-Lucianic Text, file e4239ddd-3314-7180-e053-3705fe0a3322
|
3
|
Identifying the autograph of St. George Mtac'mindeli: Palaeographical and codilocological notes on Georgian manuscripts of the iveron monastery, file e4239ddb-efca-7180-e053-3705fe0a3322
|
2
|
19.4.7 Old Church Slavonic Translations [Ezra–Nehemiah], file e4239ddb-f038-7180-e053-3705fe0a3322
|
2
|
20.4.7 Old Church Slavonic Translations [1-2 Chronicles], file e4239ddb-f12d-7180-e053-3705fe0a3322
|
2
|
13–17.2. 6: Georgian Translations, file e4239ddc-6456-7180-e053-3705fe0a3322
|
2
|
11.4.6: Georgian Translations [Job], file e4239ddc-ec77-7180-e053-3705fe0a3322
|
2
|
19.4.6: Georgian Translations [Ezra-Nehemiah], file e4239ddc-ece0-7180-e053-3705fe0a3322
|
2
|
Drevnejšaja slavjanskaja tradicija Slova XVI Grigorija Bogoslova: staroslavjanskie versii i problemy ich izučenija, file e4239ddd-9066-7180-e053-3705fe0a3322
|
2
|
1.1.9: The Slavonic Canon [Overview Articles], file e4239ddd-ff73-7180-e053-3705fe0a3322
|
2
|
1.2.11 Slavonic Texts [Overview Articles: The Textual History of the Deutero-Canonical Texts], file e4239dde-01f3-7180-e053-3705fe0a3322
|
2
|
The Old Church Slavonic Psalms and the Problem of the Western Readings: a reassessment., file e4239dde-7cae-7180-e053-3705fe0a3322
|
2
|
1.10 Old Church Slavonic Texts, file e4239dde-882e-7180-e053-3705fe0a3322
|
2
|
12.4.6: Georgian Translations [Proverbs], file e4239ddc-ec7c-7180-e053-3705fe0a3322
|
1
|
Paleografo-kodikologičeskie i tekstologičeskie razyskanija po drevneslavjanskim rukopisjam 16 Slov Grigorija Nazianzina, file e4239ddc-f6c6-7180-e053-3705fe0a3322
|
1
|
Staroslavjanskij perevod Slova 44 Grigorija Nazianzina: Gomiliarij Michanoviča i drevnerusskie spiski (predvaritel’nye tekstologičeskie zametki), file e4239ddd-1897-7180-e053-3705fe0a3322
|
1
|
Vizantijskaja tradicija i staroslavjanskij perevod Slov Grigorija Nazianzina. Tom II. Kollekcija 16 Slov: Opisanie slavjanskich kodeksov., file e4239dde-87e4-7180-e053-3705fe0a3322
|
1
|
Totale |
3300 |