LUQUE TORO, Luis
 Distribuzione geografica
Continente #
EU - Europa 6.247
NA - Nord America 4.240
AS - Asia 2.178
SA - Sud America 139
AF - Africa 15
OC - Oceania 6
Continente sconosciuto - Info sul continente non disponibili 5
Totale 12.830
Nazione #
US - Stati Uniti d'America 4.061
IT - Italia 1.992
PL - Polonia 1.587
CN - Cina 1.370
SG - Singapore 441
ES - Italia 420
DE - Germania 374
IE - Irlanda 364
UA - Ucraina 359
FI - Finlandia 289
SE - Svezia 198
GB - Regno Unito 182
FR - Francia 145
CA - Canada 128
HK - Hong Kong 120
TR - Turchia 110
RU - Federazione Russa 105
VN - Vietnam 60
AT - Austria 56
NL - Olanda 48
BR - Brasile 47
MX - Messico 36
ID - Indonesia 31
CO - Colombia 30
BE - Belgio 26
CH - Svizzera 26
PE - Perù 21
AR - Argentina 17
KR - Corea 13
RO - Romania 10
CZ - Repubblica Ceca 9
EC - Ecuador 9
UZ - Uzbekistan 9
BY - Bielorussia 8
GR - Grecia 7
HR - Croazia 7
EG - Egitto 6
IN - India 6
PT - Portogallo 6
AU - Australia 5
GE - Georgia 5
GT - Guatemala 5
JP - Giappone 5
MA - Marocco 5
RS - Serbia 5
BG - Bulgaria 4
BO - Bolivia 4
CL - Cile 4
CR - Costa Rica 4
EU - Europa 4
MK - Macedonia 4
SK - Slovacchia (Repubblica Slovacca) 4
VE - Venezuela 4
NO - Norvegia 3
PA - Panama 3
PY - Paraguay 3
BJ - Benin 2
EE - Estonia 2
IQ - Iraq 2
LU - Lussemburgo 2
PK - Pakistan 2
SI - Slovenia 2
ZA - Sudafrica 2
A1 - Anonimo 1
AE - Emirati Arabi Uniti 1
DO - Repubblica Dominicana 1
GL - Groenlandia 1
IR - Iran 1
LB - Libano 1
LT - Lituania 1
LV - Lettonia 1
MD - Moldavia 1
NZ - Nuova Zelanda 1
PH - Filippine 1
PR - Porto Rico 1
Totale 12.830
Città #
Warsaw 1.507
Jacksonville 719
Chandler 687
Dublin 364
Ann Arbor 212
Nanjing 194
Boardman 167
Singapore 167
Jinan 137
Beijing 131
Ashburn 129
Shenyang 126
Venezia 124
Des Moines 123
Hong Kong 115
Dearborn 112
Izmir 109
Milan 108
Boston 102
Fairfield 91
Wilmington 91
Council Bluffs 90
Guangzhou 87
Princeton 87
Mestre 86
Mülheim 86
New York 86
Madrid 80
Hebei 75
Montréal 73
Rome 70
Woodbridge 68
Andover 62
Dong Ket 60
Tianjin 58
Nanchang 57
Redwood City 56
Seattle 54
Toronto 53
San Mateo 52
Ningbo 50
Changsha 47
Polska 46
Trieste 44
Hangzhou 43
Venice 42
Latiano 40
Haikou 39
Taizhou 39
Verona 37
Zhengzhou 37
Bologna 36
Jiaxing 36
Taiyuan 34
Vienna 33
Saint Petersburg 32
Fuzhou 31
Jakarta 31
Padova 29
Málaga 28
Houston 23
Zaragoza 22
Vicenza 20
Florence 19
Brussels 18
Amsterdam 16
Cambridge 16
Catania 16
Barcelona 13
Hefei 13
Norwalk 13
Kunming 12
Udine 12
Valladolid 12
Pordenone 11
Córdoba 10
Lima 10
Lodz 10
Medellín 10
Orange 10
Seville 10
Valencia 10
Dallas 9
Palermo 9
San Michele al Tagliamento 9
Stade 9
London 8
Moscow 8
San Diego 8
San Quirino 8
Alicante 7
Brescia 7
Buenos Aires 7
Emmeloord 7
Lausanne 7
Lublin 7
Mestrino 7
Mira 7
Reggio Emilia 7
Sevilla 7
Totale 8.053
Nome #
Léxico Español Actual VI 538
1.500 Unidades fraseológicas españolas 489
Traducción poética al italiano de García Lorca: La casada infiel 393
Manual práctico de usos de la fraseología española actual 384
Pensamiento y cultura en la formación de los falsos amigos entre italiano y español 289
Aspectos contrastivos en la formación de palabras derivadas por prefijación entre español e italiano 283
Aspectos semánticos de las preposiciones en la NGLE 255
Español Actual - revista de español vivo 102/2014 Introduzione 252
Léxico Español actual IV 244
Léxico Español Actual V 241
El verbo, el participio y la clases de palabras "invariables"en las gramáticas de español para extranjeros de los siglos XVI y XVII 230
El diccionario de madrileñismos de Alvar Ezquerra: un recorrido traductivo y lexicográfico por los diccionarios bilingues (español-italiano) 229
Locuciones lexicalizadas y semilexicalizadas: un desajuste por aclarar 223
Studi italiani di linguistica teorica e applicata 197
¿A cómo está la lira? Curso teórico-práctico de español económico para italianos 194
Verbos preposicionales en italiano y español: características y contrastes 182
La metáfora como proyección del pensamiento en las locuciones verbales 181
Contrastes I. Método de lengua y cultura españolas para italianos 180
Frente a frente 2. Lengua, cultura española y traducción para italianos 172
Aportaciones léxico-semánticas de la obra de Gianrico Carofiglio para un diccionario jurídico italiano-español 167
Las locuciones adverbiales introducidas por la terna preposicional a, de, en 164
Diccionario contextual italiano-español de parónimos 161
Consideraciones sobre las metáforas de la luz en Marsilio Ficino 160
Cinco horas con Mario de Miguel Delibes como estrategia de producción coloquial 158
Una aproximaciòn semàntica a la regencia preposicional de los verbos entre espanol e italiano 157
Frente a frente. Lengua y cultura españolas para italianos 156
Falsos amigos entre italiano y espanol en su uso pragmàtico 155
Aspectos cognitivos y contrastivos de las locuciones entre español e italiano 153
Carla Matteini - Dario Fo, Muerte accidental de un anarquista 153
Aspectos pragmáticos y cognitivos de los marcadores discursivos de las formas verbales de ‘andar’, ‘ir’ y ‘venir’ 148
Parámetros socio-culturales en la equivalencia léxica: limitaciones en la afinidad italiano-español 143
Aspectos cognitivos en el uso de las preposiciones da y di en contraste con el español 140
Léxico Español Actual III 140
Las funciones metatextuales y metalinguísticas en la traducción del léxico especializado: el caso de la Constitución italiana de 1947 139
Aspectos mentales y culturales en las locuciones preposicionales entre francés y español 137
La colocación verbo-objeto: aspectos de su traducción al italiano 136
Consideraciones en torno a la formación de compuestos en español: los sustantivos 136
El Subjuntivo en tres funciones: tiempo, espacio y modo 133
La adquisición de la competencia pragmática en español en Italia: distintos aspectos de su enseñanza 133
Verbi con preposizione in italiano e in spagnolo 133
Los dialectos y sus aportaciones al diccionario de una lengua: el caso del veneciano y el español 131
Locución adverbial y locución preposicional: algunos aspectos de su traducción al inglés 129
Léxico Español Actual 129
Problemas de lingüística contrastiva en la enseñanza del español pera extranjeros (nivel superior) 125
Retrato dei Marsilio Ficino 124
Una aproximación cognitiva a los conceptos de consejo, vicios y malos hábitos en la fraseología española 123
Borges y Praz: analogías y contrastes 122
La Luna e la Morte 122
Frente a frente. Solucionario y Guίa para los ejercicios 121
Aspectos de la fraseología en el Quijote: dos traducciones al inglés distantes en el tiempo 121
El concepto como divergencia entre lenguas afines: el caso italiano-español 121
Problemas en la traducción del español al inglés y su aplicación a la enseñanza del español como L2 119
El régimen preposicional de los verbos en español 117
Locuciones preposicionales 116
Humanismo y teatro musical: Metastasio y la educación del príncipe 113
Diccionario contextual de locuciones preposicionales 112
Tipología morfológica y sintáctica de los cuantificadores negativos en español 112
De cómo influyen los aspectos socio-culturales en la traducción: The Accidental Tourist de Anne Tyler traducida al italiano y al español 112
La expresión coloquial en español y su traducción al inglés: casos especiales 110
El retrato de un humanista 109
La terna a, de, en: aspectos de sus correspondencias en italiano 108
Equivalencias concesivas entre español e inglés 108
Locuciones verbales en español 107
Un viaje por las palabras en Volver al mundo de J.Á. González Sainz 107
Usos significativos de por en español: traducción de situaciones al italiano 106
La fraseología en el diccionario: métodos y contrastes con el inglés 104
Mitología verbal cotidiana: italiano y español en contraste 103
La equivalencia fraseológica entre español e italiano en Cinco horas con Mario de Miguel Delibes 101
Léxico Español Actual II 101
Forma y significado como contraste en la traducción de las expresiones idiomáticas del Quijote al inglés 99
La explotación del léxico en Death of a Salesman de Arthur Miller 98
La enseñanza de las preposiciones a estudiantes italianos, alemanes y a dos polacos 95
LA ARQUITECTURA LOCUCIONAL COMO CONTRASTE COGNITIVO: EL CASO ESPAÑOL/ITALIANO 95
La expresión condicional en español y su traducción al inglés: contrastes 94
El análisis conversacional como portador de sentido en la obra de Dario Fo: su aplicación en la enseñanza del italiano 94
El concepto de colocación y su presencia en los diccionarios de uso del español actual 92
La fraseología en los diccionarios de uso del español actual: una propuesta didáctica 92
Una distinta conceptualización en el uso de los prefijos entre italiano y español: estudio y análisis de los casos má as significativos 88
¿Cómo evaluar una obra de teatro? El caso de Bajarse al moro de José Luis Alonso de Santos 87
La importancia del uso de la lengua en un diccionario de colocaciones 84
La descripción mental y emocional en la traducción de culturas: Small World de David Lodge en las versiones española e italiana 82
El poder de la palabra en Swinburne y Cernuda 81
Pensamiento y cultura en la traducción teatral: Dario Fo y sus obras de los ochenta en español 81
Lìmites estructurales y semànticos a nivel lexicogràfico en los pares locuciòn preposicional/locuciòn adverbial y locuciòn verbal/locuciòn clausal: lo limitado frente a lo ilimitado 77
La cognición como explicación del contraste verbal en la traducción al español del prefijo italiano ri- 62
El participio de pasado regular como sustantivo en español y los aspectos contrastivos más significativos en su traducción al italiano 59
Lo que callan las palabras de Manuel Alvar Ezquerra: Aportaciones léxico-semánticas y aspectos de la presencia de la lengua y cultura italianas en el espanol 51
Totale 13.102
Categoria #
all - tutte 38.568
article - articoli 0
book - libri 0
conference - conferenze 0
curatela - curatele 0
other - altro 0
patent - brevetti 0
selected - selezionate 0
volume - volumi 0
Totale 38.568


Totale Lug Ago Sett Ott Nov Dic Gen Feb Mar Apr Mag Giu
2019/2020496 0 0 0 0 0 0 0 0 87 155 182 72
2020/20211.945 124 40 161 81 342 237 98 176 91 212 225 158
2021/20221.539 44 252 158 227 154 9 81 106 47 190 116 155
2022/20232.241 159 52 26 241 275 644 148 169 233 34 186 74
2023/20241.090 55 64 71 58 157 131 109 53 93 30 134 135
2024/2025752 38 45 136 71 51 45 69 232 65 0 0 0
Totale 13.102