DAL MASO, Elena

DAL MASO, Elena  

Dipartimento di Studi Linguistici e Culturali Comparati  

Mostra records
Risultati 1 - 20 di 42 (tempo di esecuzione: 0.0 secondi).
Titolo Data di pubblicazione Autori Tipo File Abstract
Acento extranjero e identidad en el aprendizaje de una lengua extranjera. Algunas reflexiones a partir del cuestionario veneciano 1-gen-2021 Elena Dal Maso + 2.1 Articolo su rivista -
Anexo 2 1-gen-2008 Dal Maso Elena 3.1 Articolo su libro -
Análise culturolóxica da metáfora plantosémica en español e italiano 1-gen-2013 E. Dal Maso + 2.1 Articolo su rivista -
Aproximación textual, terminológica e iconográfica a la "Descripción histórica y cronológica de las dos piedras…" (1792) de Antonio de León y Gama y su traducción al italiano (1804) 1-gen-2019 Elena Dal Maso 3.1 Articolo su libro -
Da Charles Bally alla Teoria del linguaggio figurativo convenzionale: un viaggio lungo un secolo alla scoperta della fraseologia e della paremiologia 1-gen-2016 Dal Maso Elena 3.1 Articolo su libro -
De aquí a Lima. Estudios fraseológicos del español de España e Hispanoamérica 1-gen-2020 Elena Dal Maso 5.1 Curatela -
De la "Revolución" al "desmerengamiento": la incorporación del léxico político cubano y centroamericano a la prensa digital italiana 1-gen-2019 Elena Dal Maso 3.1 Articolo su libro -
Diccionarios bilingües y metáfora lexicalizada 1-gen-2012 Dal Maso Elena 4.1 Articolo in Atti di convegno -
El "Ysopete ystoriado" de 1482. Edición crítica de Carmen Navarro y Elena Dal Maso 1-gen-2016 E. Dal Maso + 1.01 Monografia o trattato scientifico -
El corazón y la circulación sanguínea en la farmacoterapia española del siglo XIX. Apuntes sobre la terminología cardíaca del "Tratado elemental de terapéutica médica" (1839) de Louis Martinet, traducido al español por Lorenzo Boscasa 1-gen-2017 Elena Dal Maso 3.1 Articolo su libro -
Elena Bajo Pérez, "Vocabulario y fe. Los grupos étnico-religiosos de la Edad Media a la primera Modernidad" 1-gen-2016 Dal Maso Elena 2.2 Recensione in rivista -
Estudio funcional y lexicográfico de la polisemia simétrica y asimétrica en un corpus bilingüe de locuciones meteorológicas del español y del italiano 1-gen-2019 Elena Dal Maso 2.1 Articolo su rivista -
Fortuna y traducción de las relaciones acerca del Lejano Oriente en España y Europa. Aproximación textual y léxica al Discurso de la navegacion... (1577) de Bernardino de Escalante y sus versiones inglesas (1579, 1745) 1-gen-2017 Sartor ElisaDal Maso Elena 3.1 Articolo su libro -
Fraseografia digitale e varietà diatopiche dello spagnolo. Studio preliminare per la lemmatizzazione della fraseologia ispanica nel Dizionario fraseologico multilingue digitale (DFMD) In corso di stampa Elena Dal Maso 2.1 Articolo su rivista -
Fraseología diacrónica peninsular: cuatro calas en el léxico de origen americano 1-gen-2014 E. Dal MasoE. Sartor 3.1 Articolo su libro -
Fraseología y metáforas zoomórficas. Estudio de la equivalencia funcional entre español e italiano 1-gen-2018 Elena Dal Maso 1.01 Monografia o trattato scientifico -
Fraseología y metáforas zoomórficas. Estudio de la equivalencia funcional entre español e italiano (seconda edizione) 1-gen-2019 Elena Dal Maso 1.01 Monografia o trattato scientifico -
Gutta cavat lapidem. Indagini fraseologiche e paremiologiche 1-gen-2016 Dal Maso Elena + 5.1 Curatela -
Hacia la construcción de un diccionario fraseológico multilingüe en línea español-croata-italiano: presentación y fundamentación metodológica 1-gen-2021 Elena Dal Maso + 2.1 Articolo su rivista -
Historia editorial y pervivencia en la era digital de un tratado científico en lengua española. Apuntes sobre el "Especifico nuevamente descubierto en el Reyno de Goatemala, para la curacion radical del horrible mal del cancro, y otros mas frecuentes" (1782) de José Flores y sus ediciones italianas (1784, 1785) 1-gen-2018 Elena Dal Maso 2.1 Articolo su rivista -