PERUZZO, Katia
 Distribuzione geografica
Continente #
NA - Nord America 3.249
EU - Europa 1.888
AS - Asia 1.253
SA - Sud America 175
AF - Africa 25
OC - Oceania 17
Totale 6.607
Nazione #
US - Stati Uniti d'America 3.210
PL - Polonia 746
CN - Cina 619
SG - Singapore 342
IT - Italia 313
UA - Ucraina 196
BR - Brasile 160
DE - Germania 123
IE - Irlanda 116
HK - Hong Kong 99
RU - Federazione Russa 89
GB - Regno Unito 65
AT - Austria 64
SE - Svezia 42
TR - Turchia 39
FR - Francia 30
ID - Indonesia 26
MY - Malesia 22
VN - Vietnam 22
BE - Belgio 21
MX - Messico 18
JP - Giappone 17
CA - Canada 16
AU - Australia 15
IN - India 15
CH - Svizzera 13
HU - Ungheria 13
NL - Olanda 11
ZA - Sudafrica 10
FI - Finlandia 8
GR - Grecia 8
RO - Romania 8
BD - Bangladesh 7
PK - Pakistan 7
ES - Italia 6
AZ - Azerbaigian 5
TH - Thailandia 5
AR - Argentina 4
CL - Cile 4
IL - Israele 4
SA - Arabia Saudita 4
AM - Armenia 3
BY - Bielorussia 3
CO - Colombia 3
IQ - Iraq 3
LT - Lituania 3
MA - Marocco 3
BG - Bulgaria 2
DK - Danimarca 2
DZ - Algeria 2
EC - Ecuador 2
EG - Egitto 2
JO - Giordania 2
KE - Kenya 2
KR - Corea 2
NP - Nepal 2
NZ - Nuova Zelanda 2
SK - Slovacchia (Repubblica Slovacca) 2
CI - Costa d'Avorio 1
CM - Camerun 1
CR - Costa Rica 1
CZ - Repubblica Ceca 1
ET - Etiopia 1
GT - Guatemala 1
IR - Iran 1
JM - Giamaica 1
KZ - Kazakistan 1
LB - Libano 1
MD - Moldavia 1
MN - Mongolia 1
NO - Norvegia 1
OM - Oman 1
PA - Panama 1
PE - Perù 1
PH - Filippine 1
PS - Palestinian Territory 1
PY - Paraguay 1
RS - Serbia 1
SN - Senegal 1
TN - Tunisia 1
TT - Trinidad e Tobago 1
UG - Uganda 1
UZ - Uzbekistan 1
Totale 6.607
Città #
Woodbridge 803
Warsaw 735
Chandler 310
Jacksonville 251
Fairfield 231
Ashburn 215
Singapore 149
Ann Arbor 133
Dublin 116
Seattle 108
Dallas 96
Hong Kong 93
Houston 91
Wilmington 90
Nanjing 84
Beijing 79
Cambridge 77
Boardman 71
Council Bluffs 67
Dearborn 56
Jinan 53
Vienna 53
Andover 51
Venezia 51
Shenyang 44
Boston 38
Princeton 32
Guangzhou 31
Izmir 30
Hebei 29
Mülheim 27
Tianjin 26
New York 25
Jakarta 24
Los Angeles 23
Belluno 22
Trieste 22
Kuala Lumpur 21
Moscow 21
Ningbo 19
Zhengzhou 19
Taiyuan 17
Jiaxing 16
Redwood City 16
Brussels 15
Rome 15
Taizhou 14
The Dalles 14
Budapest 13
Changsha 13
Tijuana 13
Columbus 12
Haikou 12
Des Moines 11
Fuzhou 11
Nanchang 11
Saint Petersburg 11
Dong Ket 10
Hangzhou 9
Santa Clara 9
Tokyo 9
Buffalo 8
Hefei 8
Mestre 8
Munich 8
Schio 8
Shanghai 8
São Paulo 8
Berlin 7
Frankfurt am Main 7
Montreal 7
San Mateo 7
Venice 7
Chicago 6
Gatchina 6
London 6
Melbourne 6
Rio de Janeiro 6
Sydney 6
Toronto 6
Washington 6
Atlanta 5
Baku 5
Bangkok 5
Bologna 5
Johannesburg 5
Pretoria 5
San Diego 5
Tukwila 5
Altamura 4
Chengdu 4
Chennai 4
Civitanova Marche 4
Clearwater 4
Harbin 4
Helsinki 4
Kunming 4
Pune 4
Recife 4
Redondo Beach 4
Totale 4.990
Nome #
Finding traces of transnational legal communication: cross-referencing in international case law 368
Diachrony in legal terminology: a case study on the rights of victims of crime in the EU 329
Code of Criminal Procedure 320
Terminological equivalence and variation in the EU multi-level jurisdiction: a case study on victims of crime 318
Short-period evolution in EU legal texts: old and new terms, old and new concepts 306
European English terms for Italian legal concepts: the case of the Italian Code of Criminal Procedure 293
From LSP trainers to trainees and back: what can be learnt from developing terminology resources for future legal experts 277
Horizontal denominative variation in an EU victim-related English-Italian parallel corpus 276
Terminological Mismatches in English Non Legally-binding Criminal Law Texts 275
Terminological equivalence in European, British and Italian criminal law texts: A case study on victims of crime 258
Secondary term-formation within the EU: term transfer, legal transplant or approximation of Member States’ legal systems? 253
National law in supranational case-law: A linguistic analysis of European Court of Human Rights judgments in English 245
"Interview with Katia Peruzzo", in Why is terminology your passion? The second collection of interviews with prominent terminologists 233
Legal system: an additional variable in the analysis of short-term diachronic evolution of legal terminology 229
Editors' Introduction. Legal translation and interpreting: between old and new theoretical, discursive and professional perspectives 211
Term extraction and management based on event templates: An empirical study on an EU corpus 210
The Italian Code of Criminal Procedure 188
When international case-law meets national law: a corpus-based study on Italian system-bound loan words in ECtHR judgments 183
Capturing dynamism in legal terminology: the case of victims of crime 170
European English and the challenges faced by the interdisciplinary team involved in the translation of the Italian Code of Criminal Procedure 164
Dalla Teoria generale della terminologia al concetto di equivalenza nella terminologia: ripercussioni sul lavoro del terminologo e del traduttore tecnico-scientifico 164
Methodological, terminological and phraseological challenges in the translation into English of the Italian Code of Criminal Procedure: What’s new in the second edition 159
Risorse terminologiche su misura: indagine e riflessione sulle necessità e le preferenze degli studenti di Giurisprudenza 155
Developing targeted legal terminology resources: Learning from future lawyers 154
Law in Transfer and Translation 146
Methodological, terminological and phraseological challenges in the translation into English of the Italian Code of Criminal Procedure 137
Le aree naturali protette e il turismo natura in italiano e spagnolo: un compito semplice per il traduttore? 133
Quality in Terminology: a Question of Consistency? A Case Study on EU Victim-related Texts 130
Disseminating National Legal Knowledge via European English: The Translation of the Italian Code of Criminal Procedure 130
MuLex: a Proposal for a Legal Translation-oriented TKB with Graphical Representation 110
Travel insurance policies: a ‘playground’ for training transculturally-aware translators 87
TERMitLEX: a legal terminology knowledge base for translators, interpreters and beyond 76
“Safe Holidays” in Veneto. A Multimodal Discourse Analysis of Health-related Information in Institutional Tourist Webpages. 61
Totale 6.748
Categoria #
all - tutte 19.185
article - articoli 0
book - libri 0
conference - conferenze 0
curatela - curatele 0
other - altro 0
patent - brevetti 0
selected - selezionate 0
volume - volumi 0
Totale 19.185


Totale Lug Ago Sett Ott Nov Dic Gen Feb Mar Apr Mag Giu
2020/2021614 0 0 0 0 0 73 77 82 53 81 117 131
2021/20221.008 104 71 34 153 97 9 44 22 14 42 322 96
2022/2023777 75 54 11 98 76 222 13 68 88 8 53 11
2023/2024295 21 19 9 10 42 44 16 40 23 16 16 39
2024/2025713 16 14 48 42 84 44 148 87 74 31 71 54
2025/2026699 108 116 131 108 203 33 0 0 0 0 0 0
Totale 6.748