BAMPI, Massimiliano
 Distribuzione geografica
Continente #
EU - Europa 6.213
NA - Nord America 5.206
AS - Asia 2.744
SA - Sud America 177
AF - Africa 16
OC - Oceania 10
Continente sconosciuto - Info sul continente non disponibili 6
Totale 14.372
Nazione #
US - Stati Uniti d'America 5.106
PL - Polonia 2.151
IT - Italia 1.681
CN - Cina 1.631
SG - Singapore 583
DE - Germania 413
UA - Ucraina 363
SE - Svezia 351
IE - Irlanda 335
HK - Hong Kong 238
FI - Finlandia 209
GB - Regno Unito 185
BR - Brasile 164
RU - Federazione Russa 113
TR - Turchia 111
FR - Francia 95
CA - Canada 90
AT - Austria 82
CH - Svizzera 59
ID - Indonesia 58
IS - Islanda 31
VN - Vietnam 29
NL - Olanda 25
ES - Italia 24
IN - India 21
BE - Belgio 18
UZ - Uzbekistan 13
CZ - Repubblica Ceca 12
DK - Danimarca 10
JP - Giappone 10
NO - Norvegia 10
GR - Grecia 8
MY - Malesia 8
RS - Serbia 8
AR - Argentina 7
AU - Australia 7
IL - Israele 6
EU - Europa 5
BG - Bulgaria 4
LB - Libano 4
NP - Nepal 4
PE - Perù 4
RO - Romania 4
AE - Emirati Arabi Uniti 3
BD - Bangladesh 3
EE - Estonia 3
IQ - Iraq 3
JO - Giordania 3
LU - Lussemburgo 3
MA - Marocco 3
MD - Moldavia 3
MX - Messico 3
NZ - Nuova Zelanda 3
PT - Portogallo 3
ZA - Sudafrica 3
BJ - Benin 2
CR - Costa Rica 2
GE - Georgia 2
GH - Ghana 2
HR - Croazia 2
HU - Ungheria 2
KR - Corea 2
LT - Lituania 2
LV - Lettonia 2
PH - Filippine 2
PK - Pakistan 2
A2 - ???statistics.table.value.countryCode.A2??? 1
AL - Albania 1
BB - Barbados 1
BH - Bahrain 1
CI - Costa d'Avorio 1
CO - Colombia 1
CY - Cipro 1
DO - Repubblica Dominicana 1
IR - Iran 1
KE - Kenya 1
KH - Cambogia 1
MK - Macedonia 1
MM - Myanmar 1
NG - Nigeria 1
NI - Nicaragua 1
OM - Oman 1
PA - Panama 1
PR - Porto Rico 1
RE - Reunion 1
SA - Arabia Saudita 1
SC - Seychelles 1
TN - Tunisia 1
TW - Taiwan 1
VE - Venezuela 1
Totale 14.372
Città #
Warsaw 2.146
Woodbridge 722
Jacksonville 675
Chandler 610
Dublin 332
Ann Arbor 297
Singapore 264
Houston 235
Guangzhou 233
Hong Kong 230
Fairfield 221
Venezia 208
Nanjing 207
Mestre 202
Ashburn 169
Jinan 166
Des Moines 164
Boardman 153
Dearborn 136
Shenyang 134
Wilmington 118
Beijing 113
Izmir 100
Boston 96
Mülheim 83
Council Bluffs 82
Princeton 80
Hebei 78
Seattle 78
Vienna 73
Ottawa 67
New York 66
Hangzhou 62
Changsha 58
Jakarta 58
Milan 58
Andover 57
San Mateo 57
Venice 57
Haikou 56
Zhengzhou 53
Taiyuan 52
Redwood City 48
Tianjin 48
Nanchang 44
Cambridge 43
Ningbo 43
Rome 43
Taizhou 42
Fuzhou 38
Jiaxing 33
Padova 31
Stockholm 30
Verona 30
Dong Ket 27
Saint Petersburg 27
Hefei 24
Los Angeles 23
Bologna 20
Sona 20
Norwalk 19
Brussels 18
Messina 17
Berlin 16
São Paulo 16
Toronto 16
Moscow 14
Kunming 13
Trento 13
Edinburgh 12
Offenburg 12
Turin 12
Florence 11
Freiburg 10
Paris 10
Treviso 10
Dallas 9
Düsseldorf 9
Madrid 9
Belgrade 8
Buffalo 8
Carbonera 8
Kuala Lumpur 8
Pune 8
Serra 8
Sulzano 8
Untererlinsbach 8
Uppsala 8
Copenhagen 7
Garbagnate Milanese 7
Genoa 7
Köln 7
Livorno 7
Munich 7
Naples 7
Neuss 7
Parma 7
Phoenix 7
Reykjavik 7
Rivalta 7
Totale 10.122
Nome #
Building up the ties with the past: August Strindberg and Starkaðr 436
Genre 386
The Eufemiavisor and Konung Alexander: Diverging Ideologies? 363
La Bibbia nelle letterature germaniche medievali 342
Bridges between the margins of Europe: Portugal in Tranströmer’s oeuvre 339
“Visserligen sant men knappast sanning”. The construction of autobiographical discourse in P O Enquist’s Ett annat liv 335
Starkaður across the centuries: Strategies of rewriting and manuscript variation in Starkaðar saga gamla 325
Prodesse et Delectare. Courtly Romance as Didactic Literature in Medieval Sweden 295
Schacktavelslek och intertextuell dialog i AM 191 fol. och Cod. Holm. D 3 271
Traduzione, ideologia e identità aristocratica nella Svezia medievale: alcune riflessioni 268
Übersetzung als Manipulation. Der altschwedische Flores och Blanzeflor und dessen Überlieferung im 15. Jahrhundert 258
Instabilità testuale e dialogo interculturale: riflessioni sulla traduzione della "Gautreks saga" 255
Tradurre dall'islandese antico: questioni filologiche e approcci teorici 252
Reading Between Texts: Codex Askabyensis and Its Use 252
Translating and Rewriting in the Middle Ages: A Philological Approach 252
L'amor cortese nel Medioevo tedesco. Introduzione al Minnesang 249
A Venetian Miscellany 240
'Ein heiden was der erste man/ den got machen began': Der narrative Aufbau des Toleranz-Begriffs im 'Willehalm' Wolframs von Eschenbach 234
Riscritture in cerca d'autore: Skáld di Einar Kárason 224
Beyond the Piraeus Lion: East Norse Studies from Venice 224
Nuove prospettive d’impiego delle tecnologie informatiche in ambito filologico 220
Between Tradition and Innovation: The Story of Starkaðr in "Gautreks saga" 216
The Reception of the "Septem Sapientes" in Medieval Sweden between Translation and Rewriting 213
Alcune riflessioni sull'applicazione della teoria polisistemica allo studio delle saghe islandesi 205
The presence of the past: ideology and royal power in Strindberg's play Folkungasagan 204
Le lingue nordiche nel medioevo. Vol. 1: Testi. 197
Revisiting the past: P.O. Sundman’s rewrite of "Hrafnkels saga Freysgoða" 194
Translating Courtly Literature and Ideology in Medieval Sweden: Flores och Blanzeflor 189
The Garden of Crossing Paths: The Manipulation and Rewriting of Medieval Texts 186
Göfuct dýr ec heiti: Deer Symbolism in Sigurðr Fáfnisbani? 184
Translation Studies 182
Il "Namnlös och Valentin" e il polisistema letterario svedese medievale 181
Centres et périphéries de l’Europe médiévale : traduction et dynamique de système 180
Saga di Gautrekr 178
Introduction 177
In praise of the copy. "Karl Magnus" in 15th-century Sweden 174
Le saghe norrene e la questione dei generi 173
On Editing Old Scandinavian Texts: Problems and Perspectives 166
L'attualizzazione del passato. L'epoca dei Folkunghi in Strindberg e Heidenstam. 162
Textual production and status contests in rising and unstable societies 162
Le lingue e le letterature germaniche fra il XII e il XVI secolo. Atti del XXIX Convegno dell’Associazione Italiana di Filologia Germanica, Trento 5-7 giugno 2002 161
Le Saghe dei Cavalieri. La Norvegia incontra l'Europa medievale 159
The Garden of Crossing Paths: The Manipulation and Rewriting of Medieval Texts. 156
Flores och Blanzeflor 156
A Critical Companion to Old Norse Literary Genre 156
La Erikslegend svedese: modelli agiografici e strategie d'uso politico 151
Recensione a: Nicoletta Francovich Onesti, I Vandali. Lingua e storia 150
Genre 149
La Puglia nel Medioevo germanico. Da Apulia a Pülle/Púl 148
The Development of the Fornaldarsögur as a Genre: a Polysystemic Approach 147
Sjón (Sigurjón Birgir Sigurðsson) 147
"Þá mælti konungr": i discorsi del re all'assemblea nella "Knýtlinga saga" 146
Lärdomber oc skämptan. Medieval Swedish Literature Reconsidered 146
Marteinn Sindri 144
P O Enquist, Fröken Julie e la scrittura ingannevole 140
""Some philological observations on the Old Danish Ivan løveridder and its Old Swedish source text” 139
What's in a Variant? On Editing the Longer Redaction of 'Gautreks saga' 138
The king in rhyme: some observations on Óláfs ríma Haraldssonar as a reworking of Snorri's Óláfs saga helga 138
Storicità del testo, storicità dell'edizione 133
Network Theory, Polysystem Theory, and Old Swedish Literature: An Experimental Approach 131
Literary activity and power struggle. Some observations on the medieval Icelandic polysystem after the Sturlungaöld. 130
Yvain i dansk språkdräkt: hövisk litteratur i det senmedeltida Danmark 129
Recensione a: Gianluca Falanga, Carmi di Sigurð 123
Testi, paratesti, contesti. Sulla ricezione della poesia di Walther von der Vogelweide nell’Ottocento tedesco tra filologia e ideologia 122
Recensione a: Maria Grazia Cammarota, Le liriche del Codice Manesse, Bergamo 2006. 119
Translating and Rewriting. The Septem Sapientes in Medieval Sweden 117
null 113
PO Enquist, Fröken Julie and deceptive writing 106
Alle origini della letteratura svedese: le "Eufemiavisor" e la "Erikskrönika" come strumenti identitari e ideologici 104
Introduction 103
Recensione a: M.C. Lombardi, Kenningar nelle Friðþjófsrímur islandesi, Roma, Aracne, 2012. 101
La rielaborazione della materia nibelungica nelle ballate danesi 100
Sulle spalle dei giganti: tracce del mito nelle saghe islandesi 100
Islandesi, tessitori della parola 92
En intertextuell läsning av Cod. Holm.K47: "Den kyske dronning" och dess tematiska förhållande till övriga verk i handskriften 84
Die dänischen Eufemiaviser und die Rezeption höfischer Kultur im spätmittelalterlichen Dänemark/ The Eufemiaviser and the Reception of Courtly Culture in Late Medieval Denmark 82
Recensione a: M. Elena Ruggerini (a cura di), 'He hafað sundorgecynd'. Studi anglo-norreni in onore di John McKinnell, Cagliari 2009. 81
Sui sentieri del Graal. Il "Parzival" di Wolfram von Eschenbach 61
null 60
Zur höfischen Literatur in Dänemark zwischen Mittelalter und früher Neuzeit. Einführung und Forschungsüberblick 55
'Medh snille ok skäl': Konung Alexander in Cod. Holm. D 4 49
Luis Alberto de Cuenca el Bárbaro: mitos, sagas y tradición germánica 49
Tradurre dall’antico islandese: questioni filologiche e approcci teorici 37
"The Cultural and Ideological Function of Charlemagne" 34
Lekmannahandskrifter - profan litteratur 33
Tradurre Walther von der Vogelweide 31
Totale 14.693
Categoria #
all - tutte 42.017
article - articoli 0
book - libri 0
conference - conferenze 0
curatela - curatele 0
other - altro 0
patent - brevetti 0
selected - selezionate 0
volume - volumi 0
Totale 42.017


Totale Lug Ago Sett Ott Nov Dic Gen Feb Mar Apr Mag Giu
2019/2020111 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 111
2020/20212.125 160 46 163 157 346 215 125 193 151 192 216 161
2021/20222.021 119 259 191 356 213 22 84 46 105 188 246 192
2022/20232.155 152 60 40 231 209 632 174 135 254 36 206 26
2023/2024635 59 66 28 29 82 96 41 24 68 16 31 95
2024/20251.455 38 29 145 59 160 94 96 212 206 176 120 120
Totale 14.693