Following the so-called multilingual turn (May) there has been a growing in- terest in the promotion of translingual literacy practices in and outside the classroom. Among such practices, arts-based and multimodal projects are said to enable learners to experiment with their linguistic resources and critically reflect on how they use them, while also promoting theircreativity,self-expression, and agency.With thisinmind,the MILE (Museums and Innovation in Language Education)research group and the Peggy Guggenheim Collection (Venice) collaboratively designed the project Io vado al museo, aimed at promoting linguistic diversity and social inclusion through pre-, during-, and post-visit translingual object-based activities across the classroom and the museum. In this article, we will mainly focus on the post-visit phase in which young adult migrants from the Provincial Centrefor Adult Education and Training (CPIA) in Venicecreated a plurilingual podcast aired on the university radio. Through employing a Critical Ethno- graphicResearch approach, ourstudy showsthatencouraging adultmigrantsto employ their plurilingual resources and identities to create an audio story inspired by the mu- seum artworks and share it with the wider public helped them develop metalinguistic awareness,cooperation, and agency pointing to thetransformative potential of podcast- ing between theclassroom and the museum.
C’era una volta / ےہ رکذ اک ہعفد کیا / Na ishte nië herë / Ghe gera ‘na volta / Одного разу / Once upon a time. Transformative Language Education Through Plurilingual Podcasting across the Classroom and the Museum
Meneghetti, Claudia;Fazzi, Fabiana
2025-01-01
Abstract
Following the so-called multilingual turn (May) there has been a growing in- terest in the promotion of translingual literacy practices in and outside the classroom. Among such practices, arts-based and multimodal projects are said to enable learners to experiment with their linguistic resources and critically reflect on how they use them, while also promoting theircreativity,self-expression, and agency.With thisinmind,the MILE (Museums and Innovation in Language Education)research group and the Peggy Guggenheim Collection (Venice) collaboratively designed the project Io vado al museo, aimed at promoting linguistic diversity and social inclusion through pre-, during-, and post-visit translingual object-based activities across the classroom and the museum. In this article, we will mainly focus on the post-visit phase in which young adult migrants from the Provincial Centrefor Adult Education and Training (CPIA) in Venicecreated a plurilingual podcast aired on the university radio. Through employing a Critical Ethno- graphicResearch approach, ourstudy showsthatencouraging adultmigrantsto employ their plurilingual resources and identities to create an audio story inspired by the mu- seum artworks and share it with the wider public helped them develop metalinguistic awareness,cooperation, and agency pointing to thetransformative potential of podcast- ing between theclassroom and the museum.File | Dimensione | Formato | |
---|---|---|---|
oa9783839472774.pdf
accesso aperto
Tipologia:
Versione dell'editore
Licenza:
Creative commons
Dimensione
9.37 MB
Formato
Adobe PDF
|
9.37 MB | Adobe PDF | Visualizza/Apri |
I documenti in ARCA sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.