"'Illegal' Traveller. An Autoethnography of Borders" is the first work translated into Spanish by the Swedish-based Iranian anthropologist Shahram Khosravi, who in it portrays with stark lucidity the dehumanizing and violent nature of contemporary borders. And he does it in the first person, having lived firsthand the experience of clandestine migration and exile.
Yo soy frontera. Autoetnografía de un viajero ilegal.
Caterina Borelli
2022-01-01
Abstract
"'Illegal' Traveller. An Autoethnography of Borders" is the first work translated into Spanish by the Swedish-based Iranian anthropologist Shahram Khosravi, who in it portrays with stark lucidity the dehumanizing and violent nature of contemporary borders. And he does it in the first person, having lived firsthand the experience of clandestine migration and exile.File in questo prodotto:
File | Dimensione | Formato | |
---|---|---|---|
Quadern+ICA+38+-+1++-+-+7.+Ressenya+-+Caterina+Borelli+141-143_rev.pdf
accesso aperto
Descrizione: Quaderns ICA 38_2022_Review_Borelli
Tipologia:
Documento in Post-print
Licenza:
Creative commons
Dimensione
175.36 kB
Formato
Adobe PDF
|
175.36 kB | Adobe PDF | Visualizza/Apri |
I documenti in ARCA sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.