This article presents the linguistic description of the Venetian version of the Tractatus de locis terre sancte, the Latin travel chronicle to the Holy Land written by Francesco Pipino from Bologna (1270-1330 ca.). The description we propose is divided into phonetics and morphology, then followed by some general considerations about the described features and an index with the attested lexical and onomastic entries.
La lingua del Tractatus de Locis Sanctis di Francesco Pipino da Bologna. Volgarizzamento veneziano del XV secolo
Jessica Puliero
2022-01-01
Abstract
This article presents the linguistic description of the Venetian version of the Tractatus de locis terre sancte, the Latin travel chronicle to the Holy Land written by Francesco Pipino from Bologna (1270-1330 ca.). The description we propose is divided into phonetics and morphology, then followed by some general considerations about the described features and an index with the attested lexical and onomastic entries.File in questo prodotto:
File | Dimensione | Formato | |
---|---|---|---|
art-10.30687-QV-1724-188X-2021-02-002.pdf
accesso aperto
Tipologia:
Versione dell'editore
Licenza:
Creative commons
Dimensione
719.04 kB
Formato
Adobe PDF
|
719.04 kB | Adobe PDF | Visualizza/Apri |
I documenti in ARCA sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.