This article presents a lexicographical proposal focused on lexical variation and synonymy in Spanish and Italian idioms. The purpose of this proposal is twofold: firstly, to put forward a possible strategy for the lemmatization of lexical variation and synonymy in dictionaries of idioms, and, secondly, to contribute to the development of Spanish/Italian bilingual phraseography by offering some patterns for lexicographical records in digital format. As a result, in the first part of this essay we describe the methodology used in order to select and analyse the idioms; then, in the second part, we propose lexicographical records for the elaboration of an online dictionary of idioms - currently in progress -based on the functional equivalence criterion (Mellado Blanco 2015) and the lexicographical proposal illustrated in Lončar and Dal Maso (2018) y Dal Maso (2019).
Autori: | Elena Dal Maso (Corresponding) | |
Data di pubblicazione: | 2020 | |
Titolo: | Sinonimia y variación léxica en la fraseología española e italiana: propuesta para un diccionario bilingüe bidireccional en línea | |
Rivista: | CÍRCULO DE LINGÜÍSTICA APLICADA A LA COMUNICACIÓN | |
Digital Object Identifier (DOI): | http://dx.doi.org/10.5209/clac.68961 | |
Volume: | 82 | |
Appare nelle tipologie: | 2.1 Articolo su rivista |
File in questo prodotto:
File | Descrizione | Tipologia | Licenza | |
---|---|---|---|---|
2020. Sinonimia y variación léxica (CLAC).pdf | Versione dell'editore | Accesso gratuito (solo visione) | Open Access Visualizza/Apri |