This paper focuses on denominal adjectives in -ato present on Treccani’s online neologisms database and looks into the existence in Spanish of partial or total equivalents in - ado. Our contrastive analysis takes into account neological issues (presence of hapax or occasionalisms, neological or neosemic status of the derivatives, presence of enunciative or typographical marks), semantic issues (semantic kinds of the bases), morphosyntactic questions (relational or qualifying nature of the new words in the proposed contexts, participial or adjectival nature) and discursive aspects. These dimensions are intertwined and give rise to methodological considerations about neological and lexicographical research and to conclusions on symmetry and asymmetry in word formation processes in Spanish and Italian.

El presente trabajo parte del examen de los adjetivos denominales en -ato que integran la lista de neologismos recogidos por Treccani en su página web, e indaga sobre la existencia en español de correspondencias, parciales o totales, en -ado. El análisis contrastivo toma en consideración cuestiones neológicas (presencia de hápax u ocasionalismos, carácter neológico o neosémico de los derivados, presencia de marcas de enunciación o tipográficas), semánticas (rasgos semánticos de las bases), morfosintácticas (naturaleza relacional o calificativa de las formaciones en los contextos propuestos, carácter participial o adjetival) y discursivas. Estas dimensiones se entrecruzan, dando lugar a consideraciones sobre la metodología de la investigación neológica y lexicográfica y a reflexiones sobre la simetría y asimetría de los procesos de formación de palabras entre español e italiano.

Neología, morfología y contrastividad: nuevos adjetivos denominales en -ato y -ado en italiano y español

Arroyo Hernández, Ignacio
2019

Abstract

El presente trabajo parte del examen de los adjetivos denominales en -ato que integran la lista de neologismos recogidos por Treccani en su página web, e indaga sobre la existencia en español de correspondencias, parciales o totales, en -ado. El análisis contrastivo toma en consideración cuestiones neológicas (presencia de hápax u ocasionalismos, carácter neológico o neosémico de los derivados, presencia de marcas de enunciación o tipográficas), semánticas (rasgos semánticos de las bases), morfosintácticas (naturaleza relacional o calificativa de las formaciones en los contextos propuestos, carácter participial o adjetival) y discursivas. Estas dimensiones se entrecruzan, dando lugar a consideraciones sobre la metodología de la investigación neológica y lexicográfica y a reflexiones sobre la simetría y asimetría de los procesos de formación de palabras entre español e italiano.
File in questo prodotto:
File Dimensione Formato  
02Arroyo_astilleros.pdf

accesso aperto

Tipologia: Versione dell'editore
Licenza: Accesso gratuito (solo visione)
Dimensione 321.36 kB
Formato Adobe PDF
321.36 kB Adobe PDF Visualizza/Apri

I documenti in ARCA sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: http://hdl.handle.net/10278/3718114
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus 1
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact