This paper examines Russian [N₁ N₂.ins] constructions such as dožd’ stenoj, lit. ‘rain [falling] like a wall’ (i.e. ‘torrential rain’), where the instrumental noun maps metaphorical manner meanings onto N₁. Unlike genitive binominals such as stena doždja ‘a wall of rain’, where N₁ acts as a classifier, the instrumental pattern encodes manner-based similitude via implicit predicates. The study identifies a lexicalization gradient from productive uses to fixed idioms and compares these constructions with Italian counterparts to highlight cross-linguistic syntactic differences and similarities. Ultimately, the research shows how meaning is constructionally mediated through specific syntactic configurations.
Binominal Constructions with Instrumental N₂ in Russian: Pir goroj i piva rekoj
Valentina Benigni
;Luisa Ruvoletto
2025
Abstract
This paper examines Russian [N₁ N₂.ins] constructions such as dožd’ stenoj, lit. ‘rain [falling] like a wall’ (i.e. ‘torrential rain’), where the instrumental noun maps metaphorical manner meanings onto N₁. Unlike genitive binominals such as stena doždja ‘a wall of rain’, where N₁ acts as a classifier, the instrumental pattern encodes manner-based similitude via implicit predicates. The study identifies a lexicalization gradient from productive uses to fixed idioms and compares these constructions with Italian counterparts to highlight cross-linguistic syntactic differences and similarities. Ultimately, the research shows how meaning is constructionally mediated through specific syntactic configurations.| File | Dimensione | Formato | |
|---|---|---|---|
|
Benigni_Ruvoletto_2025.pdf
accesso aperto
Tipologia:
Versione dell'editore
Licenza:
Accesso libero (no vincoli)
Dimensione
620.35 kB
Formato
Adobe PDF
|
620.35 kB | Adobe PDF | Visualizza/Apri |
I documenti in ARCA sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.



