Analisi della ricezione e della traduzione del teatro spagnolo nella Catalogna della prima metà del XX sec., a partire dal caso di studio rappresentato dalla versione de "El último mono" di Arniches ("L'adroguer del carter nou").
La recepció del teatre espanyol a Catalunya. Un cas d’estudi: "El último mono" (1926) d’Arniches i la seva adaptació catalana ("L’adroguer del carrer nou", 1929)
Veronica Orazi
2021-01-01
Abstract
Analisi della ricezione e della traduzione del teatro spagnolo nella Catalogna della prima metà del XX sec., a partire dal caso di studio rappresentato dalla versione de "El último mono" di Arniches ("L'adroguer del carter nou").File in questo prodotto:
File | Dimensione | Formato | |
---|---|---|---|
Orazi_Arniches.pdf
accesso aperto
Tipologia:
Documento in Post-print
Licenza:
Accesso libero (no vincoli)
Dimensione
317.06 kB
Formato
Adobe PDF
|
317.06 kB | Adobe PDF | Visualizza/Apri |
I documenti in ARCA sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.