Panoramica della storia della traduzione letteraria, dalle origini ai nostri giorni, così come si è sviluppata in ambito catalano e spagnolo. Confronto tra le due dimensioni linguistico-culturali e identificazione delle specificità relative alla pratica della traduzione nei due diversi contesti.
Traduzione letteraria dal Medioevo al Novecento: prospettive catalane e ispaniche a confronto
Veronica Orazi
2019-01-01
Abstract
Panoramica della storia della traduzione letteraria, dalle origini ai nostri giorni, così come si è sviluppata in ambito catalano e spagnolo. Confronto tra le due dimensioni linguistico-culturali e identificazione delle specificità relative alla pratica della traduzione nei due diversi contesti.File in questo prodotto:
File | Dimensione | Formato | |
---|---|---|---|
Traduzione.pdf
accesso aperto
Tipologia:
Documento in Post-print
Licenza:
Accesso libero (no vincoli)
Dimensione
171.7 kB
Formato
Adobe PDF
|
171.7 kB | Adobe PDF | Visualizza/Apri |
I documenti in ARCA sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.