With 500 million citizens and 20 million small and medium-sized enterprises, the European single market involves use daily to foreign languages to be competitive, seize new opportunities, build relationships, market products and services. About two-thirds of trade in Europe takes place between companies belonging to the EU, the turnover of the language industry EU amounted to € 8.4 billion in 2008, with a projected rise of 10% per annum, is expected to reach between 16.5 and € 20 billion by 2015 with a consolidation of the major players already present but low barriers to entry for new competitors and a growing demand for services and languages. The language industry has now found new life in a landscape in which the mobility and international relations have become structural, gaining a strategic and economic order to meet the growing needs of transactional and relational as well as the development of individual and collective projects.
Con 500 milioni di cittadini e 20 milioni di piccole e medie imprese, il mercato unico europeo implica un ricorso quotidiano alle lingue straniere per essere competitivi, cogliere nuove opportunità, instaurare rapporti, commercializzare prodotti e servizi. Circa due terzi degli scambi commerciali in Europa avviene tra imprese facenti parte dell’UE; il fatturato dell’industria linguistica europea ammontava a 8,4 miliardi di euro nel 2008 e, con un aumento previsionale del 10% annuo, si stima raggiungerà tra i 16,5 ed i 20 miliardi di euro entro il 2015 con un consolidamento dei grandi player già presenti ma basse barriere d’ingresso per i nuovi competitor e una domanda crescente di servizi e lingue. L’industria linguistica ha quindi trovato nuova linfa, in un panorama in cui la mobilità e le relazioni internazionali sono diventate strutturali, acquisendo una valenza strategica ed economica per far fronte alle crescenti esigenze transazionali e relazionali oltre che allo sviluppo di progetti individuali e collettivi.
Il patrimonio linguistico europeo
Tardi G
2012-01-01
Abstract
With 500 million citizens and 20 million small and medium-sized enterprises, the European single market involves use daily to foreign languages to be competitive, seize new opportunities, build relationships, market products and services. About two-thirds of trade in Europe takes place between companies belonging to the EU, the turnover of the language industry EU amounted to € 8.4 billion in 2008, with a projected rise of 10% per annum, is expected to reach between 16.5 and € 20 billion by 2015 with a consolidation of the major players already present but low barriers to entry for new competitors and a growing demand for services and languages. The language industry has now found new life in a landscape in which the mobility and international relations have become structural, gaining a strategic and economic order to meet the growing needs of transactional and relational as well as the development of individual and collective projects.File | Dimensione | Formato | |
---|---|---|---|
Estratto Tardi 2.pdf
non disponibili
Tipologia:
Documento in Post-print
Licenza:
Copyright dell'editore
Dimensione
202.79 kB
Formato
Adobe PDF
|
202.79 kB | Adobe PDF | Visualizza/Apri |
I documenti in ARCA sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.