The first part of the paper proposes a new reading of the rubric of the sonnet «Tu eri poco inanzi sì felice» by Lorenzo de’ Medici, where the "S." of the witnesses will refer to S(imonetta) Cattaneo, as also suggested by a passage from the "Anima peregrina" by the Florentine Dominican friar Tommaso Sardi. The highlighting of the love bond between the Duke of Calabria and the «beautiful Simonetta» obliges the composition of the sonnet to be postponed until after 1469, and the same can also be said for the nearby sonnet of the "Canzoniere" «Bastava aver aver tolto libertate». The second part of the paper examines a new partial witness of Lorenzo de’ Medici’s "Comento de' miei sonetti", the codex 850626 of the Getty Center for the History of Art and the Humanities in Santa Monica, placing it in the upper floors of the stemma codicum already designed for this prosimeter.

La prima parte del contributo propone una nuova lettura della rubrica del sonetto «Tu eri poco inanzi sì felice» di Lorenzo de’ Medici, dove la «S.» dei testimoni andrà riferita a S(imonetta) Cattaneo, come anche suggerisce un brano dell’Anima peregrina del frate domenicano fiorentino Tommaso Sardi. La messa in luce del legame amoroso fra il duca di Calabria e la «bella Simonetta» obbliga a posticipare la composizione del sonetto a dopo il 1469, e il medesimo si può affermare anche per il vicino sonetto del Canzoniere «Bastava avermi tolto libertate». La seconda parte dell’articolo esamina un nuovo testimone parziale del Comento de’ miei sonetti dello stesso Lorenzo de’ Medici, il codice 850626 del Getty Center for the History of Art and the Humanities di Santa Monica, collocandolo nei piani alti dello stemma codicum già disegnato per il prosimetro.

Due note laurenziane

Tiziano Zanato
In corso di stampa

Abstract

The first part of the paper proposes a new reading of the rubric of the sonnet «Tu eri poco inanzi sì felice» by Lorenzo de’ Medici, where the "S." of the witnesses will refer to S(imonetta) Cattaneo, as also suggested by a passage from the "Anima peregrina" by the Florentine Dominican friar Tommaso Sardi. The highlighting of the love bond between the Duke of Calabria and the «beautiful Simonetta» obliges the composition of the sonnet to be postponed until after 1469, and the same can also be said for the nearby sonnet of the "Canzoniere" «Bastava aver aver tolto libertate». The second part of the paper examines a new partial witness of Lorenzo de’ Medici’s "Comento de' miei sonetti", the codex 850626 of the Getty Center for the History of Art and the Humanities in Santa Monica, placing it in the upper floors of the stemma codicum already designed for this prosimeter.
In corso di stampa
21
File in questo prodotto:
Non ci sono file associati a questo prodotto.

I documenti in ARCA sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/10278/5072641
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact