On 27 September 1943, Hans-Georg Gadamer published a brief but significant article in the conservative newspaper Leipziger Neueste Nachrichten und Handels-Zeitung, entitled ‘Wissenschaft als Beruf. Über den Ruf und Beruf der Wissenschaft in unserer Zeit’ (Science as Vocation: On the Calling and Profession of Science in Our Time). The article, which addressed the problem of the value and status of science and philosophy in the midst of the Second World War, was never reprinted in Gadamer’s work, neither in the ten volumes of his collected writings published by Mohr Siebeck, nor separately in books or journals. I offer here a critical introduction to the context and main contents of this text due to its philosophical, political, and historical relevance. In particular, the introduction analyses Gadamer’s confrontation with his own time through explicit and implicit references to Max Weber’s 1917 lecture, ‘Wissenschaft als Beruf’ (Science as Vocation), and traces echoes in Gadamer’s later works that bear on contemporary challenges. Following that, I present the first English translation of Gadamer’s original German text.
An untimely vocation: Gadamer’s ‘Wissenschaft als Beruf. Über den Ruf und Beruf der Wissenschaft in unserer Zeit’ (1943)
Bey, Facundo Norberto
Writing – Original Draft Preparation
2024-01-01
Abstract
On 27 September 1943, Hans-Georg Gadamer published a brief but significant article in the conservative newspaper Leipziger Neueste Nachrichten und Handels-Zeitung, entitled ‘Wissenschaft als Beruf. Über den Ruf und Beruf der Wissenschaft in unserer Zeit’ (Science as Vocation: On the Calling and Profession of Science in Our Time). The article, which addressed the problem of the value and status of science and philosophy in the midst of the Second World War, was never reprinted in Gadamer’s work, neither in the ten volumes of his collected writings published by Mohr Siebeck, nor separately in books or journals. I offer here a critical introduction to the context and main contents of this text due to its philosophical, political, and historical relevance. In particular, the introduction analyses Gadamer’s confrontation with his own time through explicit and implicit references to Max Weber’s 1917 lecture, ‘Wissenschaft als Beruf’ (Science as Vocation), and traces echoes in Gadamer’s later works that bear on contemporary challenges. Following that, I present the first English translation of Gadamer’s original German text.File | Dimensione | Formato | |
---|---|---|---|
qhae009_puiblished-compressed.pdf
accesso aperto
Tipologia:
Documento in Post-print
Licenza:
Accesso libero (no vincoli)
Dimensione
5.74 MB
Formato
Adobe PDF
|
5.74 MB | Adobe PDF | Visualizza/Apri |
I documenti in ARCA sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.