This work proposes a review of Cervantes’ farewell in the prologue of Persiles («Adiós, gracias; adiós, graces; adiós, regocijados amigos…») as a mock-serious text that plays with the rhetorical scheme of authorial farewells and explains its meaning within of the funeral tradition, also reviewing the critics’ comments.
«Adiós, amigos»: una nota sobre la despedida del Persiles
Adrián J. Sáez
2023-01-01
Abstract
This work proposes a review of Cervantes’ farewell in the prologue of Persiles («Adiós, gracias; adiós, graces; adiós, regocijados amigos…») as a mock-serious text that plays with the rhetorical scheme of authorial farewells and explains its meaning within of the funeral tradition, also reviewing the critics’ comments.File in questo prodotto:
File | Dimensione | Formato | |
---|---|---|---|
SAEZ.Despedida.Persiles_2023.pdf
accesso aperto
Tipologia:
Documento in Post-print
Licenza:
Creative commons
Dimensione
225.88 kB
Formato
Adobe PDF
|
225.88 kB | Adobe PDF | Visualizza/Apri |
I documenti in ARCA sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.