Il volume presenta la traduzione italiana di uno dei racconti lunghi più popolari di Hushang Moradi Kermani: Morabba-ye shirin. La prefazione di D. Meneghini e la postfazione di G. Longhi aprono e chiudono il volume inquadrando il testo nell'ambito della letteratura iraniana contemporanea e dell'attività editoriale e traduttiva dal persiano all'italiano in Italia.
Il barattolo di marmellata
Daniela Meneghini;Irene CalegaroMembro del Collaboration Group
;Dario MazzocchiMembro del Collaboration Group
2023-01-01
Abstract
Il volume presenta la traduzione italiana di uno dei racconti lunghi più popolari di Hushang Moradi Kermani: Morabba-ye shirin. La prefazione di D. Meneghini e la postfazione di G. Longhi aprono e chiudono il volume inquadrando il testo nell'ambito della letteratura iraniana contemporanea e dell'attività editoriale e traduttiva dal persiano all'italiano in Italia.File in questo prodotto:
File | Dimensione | Formato | |
---|---|---|---|
BarattoloMarmellata_16giu23 finale.pdf
accesso aperto
Descrizione: file pdf definitivo per la stampa
Tipologia:
Versione dell'editore
Licenza:
Copyright dell'editore
Dimensione
566.69 kB
Formato
Adobe PDF
|
566.69 kB | Adobe PDF | Visualizza/Apri |
I documenti in ARCA sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.