Il contributo tratta due iscrizioni funerarie di età imperiale provenienti dalla Frigia costituite da un epigramma in lingua greca e da una formula di maledizione in lingua neo-frigia. Oltre che sulle affinità tra le due lingue, lo studio si sofferma sulle motivazioni sociolinguistiche che possono aver portato i committenti delle epigrafi a scegliere i due differenti idiomi per le diverse parti dell’iscrizione, aggiungendo delle riflessioni sullo status della lingua frigia in età imperiale.

Interaction between Greek and Neo-Phrygian in bilingual funerary epigrams from Eastern Phrygia under the Roman Empire

Merisio
2020-01-01

Abstract

Il contributo tratta due iscrizioni funerarie di età imperiale provenienti dalla Frigia costituite da un epigramma in lingua greca e da una formula di maledizione in lingua neo-frigia. Oltre che sulle affinità tra le due lingue, lo studio si sofferma sulle motivazioni sociolinguistiche che possono aver portato i committenti delle epigrafi a scegliere i due differenti idiomi per le diverse parti dell’iscrizione, aggiungendo delle riflessioni sullo status della lingua frigia in età imperiale.
2020
Papers on Ancient Greek Linguistics. Proceedings of the Ninth International Colloquium on Ancient Greek Linguistics (ICAGL 9) – 30 August-1 September 2018, Helsinki
File in questo prodotto:
Non ci sono file associati a questo prodotto.

I documenti in ARCA sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/10278/5026164
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact