Discussion of textual and exegetical problems of Theodorid. SH 742 ap. Ath. VI 229b. It is argued that the phrase ὀψητῆρι (lege ἑψ-?) κολύμβῳ means “in a boiling bath” and refers humorously to fish ‘swimming’ in a hot pan. Contrary to some previous interpretations, it is unlikely that κόλυμβος means here ‘grebe’, ‘diving bird’.

Che cosa bolle in pentola? (Theodorid. fr. 742 SH = Athen. VI 229b)

Roberto Batisti
2022-01-01

Abstract

Discussion of textual and exegetical problems of Theodorid. SH 742 ap. Ath. VI 229b. It is argued that the phrase ὀψητῆρι (lege ἑψ-?) κολύμβῳ means “in a boiling bath” and refers humorously to fish ‘swimming’ in a hot pan. Contrary to some previous interpretations, it is unlikely that κόλυμβος means here ‘grebe’, ‘diving bird’.
2022
33
File in questo prodotto:
File Dimensione Formato  
EIKASMOS_2022_253_BATISTI.PDF

non disponibili

Tipologia: Versione dell'editore
Licenza: Accesso chiuso-personale
Dimensione 686.08 kB
Formato Adobe PDF
686.08 kB Adobe PDF   Visualizza/Apri

I documenti in ARCA sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/10278/5007420
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact