The gloss μακαρία (Hesych. μ 103 L.) is often assumed to attest a root *mak- also found in the verb μάσσω, ‘to knead’. Another, fuller gloss in Harpocration (ν 8 K.), although neglected by recent scholarship, helps in clarifying that this word is actually a derivative of μάκαρ, ‘blessed’, referring to some kind of ritual bread or cake. A similar meaning is indeed still preserved in Modern Greek.
La focaccia impastata e il cibo dei beati. Una glossa di Arpocrazione e l’etimologia di μάσσω e μακαρία
BATISTI, ROBERTO
2015-01-01
Abstract
The gloss μακαρία (Hesych. μ 103 L.) is often assumed to attest a root *mak- also found in the verb μάσσω, ‘to knead’. Another, fuller gloss in Harpocration (ν 8 K.), although neglected by recent scholarship, helps in clarifying that this word is actually a derivative of μάκαρ, ‘blessed’, referring to some kind of ritual bread or cake. A similar meaning is indeed still preserved in Modern Greek.File in questo prodotto:
File | Dimensione | Formato | |
---|---|---|---|
1_makaria.pdf
non disponibili
Tipologia:
Versione dell'editore
Licenza:
Accesso chiuso-personale
Dimensione
10.63 MB
Formato
Adobe PDF
|
10.63 MB | Adobe PDF | Visualizza/Apri |
I documenti in ARCA sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.