Pasolini traduce i poeti antichi da poeta originale e innovatore, ma al contempo con l'attenzione dell'insegnante appassionato, solidale con l'umiltà dei suoi interlocutori: cerca di togliere ai classici il loro originario nucleo gerarchico senza intaccarne la forza stilistica e di pensiero; anche Bemporad traduce da poetessa, ma quale figlia genuina della tradizione italiana e della traduzione classicistica: incarna la donna vate, la Pizia in comunione diretta con la poesia originaria. I due amici sono i rappresentanti di due differenti concezioni della traduzione dei testi greci e latini: Bemporad quella esoterica, prevalente nella prima metà del Novecento (e oltre) ma oggi in declino; Pasolini quella essoterica: rivoluzionaria quando apparve, mentre oggi, benché non sempre con poesia, la più diffusa.
Pasolini, Bemporad e gli altri: due diverse idee di tradurre poesia greca nel cuore del Novecento
Andrea Cerica
2021-01-01
Abstract
Pasolini traduce i poeti antichi da poeta originale e innovatore, ma al contempo con l'attenzione dell'insegnante appassionato, solidale con l'umiltà dei suoi interlocutori: cerca di togliere ai classici il loro originario nucleo gerarchico senza intaccarne la forza stilistica e di pensiero; anche Bemporad traduce da poetessa, ma quale figlia genuina della tradizione italiana e della traduzione classicistica: incarna la donna vate, la Pizia in comunione diretta con la poesia originaria. I due amici sono i rappresentanti di due differenti concezioni della traduzione dei testi greci e latini: Bemporad quella esoterica, prevalente nella prima metà del Novecento (e oltre) ma oggi in declino; Pasolini quella essoterica: rivoluzionaria quando apparve, mentre oggi, benché non sempre con poesia, la più diffusa.File | Dimensione | Formato | |
---|---|---|---|
Cerica 2020_Pasolini, Bemporad e gli altri.pdf
non disponibili
Descrizione: Articolo
Tipologia:
Versione dell'editore
Licenza:
Accesso chiuso-personale
Dimensione
265.33 kB
Formato
Adobe PDF
|
265.33 kB | Adobe PDF | Visualizza/Apri |
I documenti in ARCA sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.