This paper focuses on an indirect use of the Qur’an in an inedited text, the "Débat du chrétien et du sarrasin". The "Débat" is a religious treatise written by the bishop Jean Germain (1396 ?-1461) for his patron Philip the Good of Burgundy. Although Germain claims that he relies on some “extraitz de l’Archorant”, he draws all his Qur’anic material from two intermediate texts: the Titulus V of Petrus Alfonsi’s "Dialogi contra Iudaeos" and Peter of Toledo’s "Epistula Sarraceni et Rescriptum Christiani", the Latin translation of the Arabic "Risālat al-Kindī". Through the analysis of Germain’s translation choices, this paper shows the attitude the author has towards his sources and brings out a still stereotyped image of Islam and its Prophet.
An Indirect Usage of the Qur’an in the XVth century. Jean Germain’s "Débat du chrétien et du sarrasin"
Irene Reginato
2021
Abstract
This paper focuses on an indirect use of the Qur’an in an inedited text, the "Débat du chrétien et du sarrasin". The "Débat" is a religious treatise written by the bishop Jean Germain (1396 ?-1461) for his patron Philip the Good of Burgundy. Although Germain claims that he relies on some “extraitz de l’Archorant”, he draws all his Qur’anic material from two intermediate texts: the Titulus V of Petrus Alfonsi’s "Dialogi contra Iudaeos" and Peter of Toledo’s "Epistula Sarraceni et Rescriptum Christiani", the Latin translation of the Arabic "Risālat al-Kindī". Through the analysis of Germain’s translation choices, this paper shows the attitude the author has towards his sources and brings out a still stereotyped image of Islam and its Prophet.| File | Dimensione | Formato | |
|---|---|---|---|
|
REGINATO_An indirect usage_EF.pdf
accesso aperto
Tipologia:
Documento in Pre-print
Licenza:
Accesso libero (no vincoli)
Dimensione
338.68 kB
Formato
Adobe PDF
|
338.68 kB | Adobe PDF | Visualizza/Apri |
I documenti in ARCA sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.



