This paper focuses on an indirect use of the Qur’an in an inedited text, the "Débat du chrétien et du sarrasin". The "Débat" is a religious treatise written by the bishop Jean Germain (1396 ?-1461) for his patron Philip the Good of Burgundy. Although Germain claims that he relies on some “extraitz de l’Archorant”, he draws all his Qur’anic material from two intermediate texts: the Titulus V of Petrus Alfonsi’s "Dialogi contra Iudaeos" and Peter of Toledo’s "Epistula Sarraceni et Rescriptum Christiani", the Latin translation of the Arabic "Risālat al-Kindī". Through the analysis of Germain’s translation choices, this paper shows the attitude the author has towards his sources and brings out a still stereotyped image of Islam and its Prophet.
An Indirect Usage of the Qur’an in the XVth century. Jean Germain’s "Débat du chrétien et du sarrasin"
Irene Reginato
2021-01-01
Abstract
This paper focuses on an indirect use of the Qur’an in an inedited text, the "Débat du chrétien et du sarrasin". The "Débat" is a religious treatise written by the bishop Jean Germain (1396 ?-1461) for his patron Philip the Good of Burgundy. Although Germain claims that he relies on some “extraitz de l’Archorant”, he draws all his Qur’anic material from two intermediate texts: the Titulus V of Petrus Alfonsi’s "Dialogi contra Iudaeos" and Peter of Toledo’s "Epistula Sarraceni et Rescriptum Christiani", the Latin translation of the Arabic "Risālat al-Kindī". Through the analysis of Germain’s translation choices, this paper shows the attitude the author has towards his sources and brings out a still stereotyped image of Islam and its Prophet.File | Dimensione | Formato | |
---|---|---|---|
REGINATO_An indirect usage_EF.pdf
accesso aperto
Tipologia:
Documento in Pre-print
Licenza:
Accesso libero (no vincoli)
Dimensione
338.68 kB
Formato
Adobe PDF
|
338.68 kB | Adobe PDF | Visualizza/Apri |
I documenti in ARCA sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.