Translating scholia is not as unusual a practice as one might believe at first sight, and the reasons for it have been manifold throughout the centuries of early modern Europe. Without a basic knowledge of the language many of these observations (above all, those pertaining to grammar and etymology) remain virtually incom- prehensible to the reader. Still, a first, judicious Latin rendering of these short annotations is essential in order to disentangle the many traps hidden under the surface of an apparently `easy' language, and to obtain thus useful material for lecturing on ancient poets (Poliziano, possibly Leontius) for future researchers (Poliziano, Budé), and for making the heritage of ancient commentaries available to a wider public of scholars (Mariner, Bongiovanni, partly even Leontius). Through a good translation, it becomes much easier to understand the degree to which these texts are intertwined in the literary history of the ancient world.

Translating Homeric scholia: five case studies from the fourteenth to the eighteenth century

Pontani F.
2021-01-01

Abstract

Translating scholia is not as unusual a practice as one might believe at first sight, and the reasons for it have been manifold throughout the centuries of early modern Europe. Without a basic knowledge of the language many of these observations (above all, those pertaining to grammar and etymology) remain virtually incom- prehensible to the reader. Still, a first, judicious Latin rendering of these short annotations is essential in order to disentangle the many traps hidden under the surface of an apparently `easy' language, and to obtain thus useful material for lecturing on ancient poets (Poliziano, possibly Leontius) for future researchers (Poliziano, Budé), and for making the heritage of ancient commentaries available to a wider public of scholars (Mariner, Bongiovanni, partly even Leontius). Through a good translation, it becomes much easier to understand the degree to which these texts are intertwined in the literary history of the ancient world.
File in questo prodotto:
File Dimensione Formato  
qbab010_Pontani.pdf

non disponibili

Tipologia: Documento in Pre-print
Licenza: Accesso chiuso-personale
Dimensione 311.97 kB
Formato Adobe PDF
311.97 kB Adobe PDF   Visualizza/Apri

I documenti in ARCA sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/10278/3742045
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus 0
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? 0
social impact