This article presents the manuscript tradition of the Apocalypse of Paul (CANT 325) in its Syriac versions. In particular, it focuses on the West Syriac version, which remains unexplored, although its existence has been known for eighty years. This version was probably produced within the milieu of the Syro-orthodox patriarch ‘Azīz bar Sōbtō in the second half of the 15th century. In the present article, it is compared with the East Syriac version published by Ricciotti in 1933, and studied within the larger framework of the Eastern (especially Arabic and Armenian) tradition of the Apocalypse of Paul.
Les deux versions syriaques de l’Apocalypse de Paul et leur place dans la transmission de cet apocryphe dans l'Orient chrétien
Fiori Emiliano Bronislaw
2020-01-01
Abstract
This article presents the manuscript tradition of the Apocalypse of Paul (CANT 325) in its Syriac versions. In particular, it focuses on the West Syriac version, which remains unexplored, although its existence has been known for eighty years. This version was probably produced within the milieu of the Syro-orthodox patriarch ‘Azīz bar Sōbtō in the second half of the 15th century. In the present article, it is compared with the East Syriac version published by Ricciotti in 1933, and studied within the larger framework of the Eastern (especially Arabic and Armenian) tradition of the Apocalypse of Paul.File in questo prodotto:
File | Dimensione | Formato | |
---|---|---|---|
Apocrypha 31 FIORI.pdf
accesso aperto
Tipologia:
Versione dell'editore
Licenza:
Accesso gratuito (solo visione)
Dimensione
2.3 MB
Formato
Adobe PDF
|
2.3 MB | Adobe PDF | Visualizza/Apri |
I documenti in ARCA sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.