L'articolo analizza nelle linee generali la produzione dei lessici bilingue (greco volgare/italiano) a Venezia dal 1527 al 2013. L'approccio è di tipo documentario ed informativo, rivolto ad un pubblico di studiosi non specialisti di lessicografia e/o di storia della cultura greco-veneziana.
Bilingual dictionaries in Venice. Δίγλωσσα λεξικά στη Βενετία (1527-2013). Ελληνική ομιλούμενη γλώσσα στην Βενετία και δίγλωσσα λεξικά,
Caterina Carpinato
2020-01-01
Abstract
L'articolo analizza nelle linee generali la produzione dei lessici bilingue (greco volgare/italiano) a Venezia dal 1527 al 2013. L'approccio è di tipo documentario ed informativo, rivolto ad un pubblico di studiosi non specialisti di lessicografia e/o di storia della cultura greco-veneziana.File in questo prodotto:
File | Dimensione | Formato | |
---|---|---|---|
Caterina Carpinato Lund.pdf
accesso aperto
Descrizione: articolo in pdf
Tipologia:
Versione dell'editore
Licenza:
Accesso gratuito (solo visione)
Dimensione
2.87 MB
Formato
Adobe PDF
|
2.87 MB | Adobe PDF | Visualizza/Apri |
I documenti in ARCA sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.