This issue of de genere invites us to reflect on the following question: How can translation contribute to the pursuit of a more inclusive culture that is invested in undoing hierarchies and favoring plurality? My article considers the metaphorical potential of translation for critique. It discusses the notion of translation as a movement of ideas across disciplinary borders, using as a case study the border between philosophy and theory as it is interrogated in the work and career of Fredric Jameson.
Critique and the Idea of Translation
Mitrano, Mena
2019-01-01
Abstract
This issue of de genere invites us to reflect on the following question: How can translation contribute to the pursuit of a more inclusive culture that is invested in undoing hierarchies and favoring plurality? My article considers the metaphorical potential of translation for critique. It discusses the notion of translation as a movement of ideas across disciplinary borders, using as a case study the border between philosophy and theory as it is interrogated in the work and career of Fredric Jameson.File in questo prodotto:
File | Dimensione | Formato | |
---|---|---|---|
Critique and the Idea of Translation.pdf
accesso aperto
Descrizione: The text of the article accessible on the online site of the journal http://www.degenere-journal.it/?journal=degenere
Tipologia:
Documento in Post-print
Licenza:
Accesso libero (no vincoli)
Dimensione
227.96 kB
Formato
Adobe PDF
|
227.96 kB | Adobe PDF | Visualizza/Apri |
I documenti in ARCA sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.