This issue of de genere invites us to reflect on the following question: How can translation contribute to the pursuit of a more inclusive culture that is invested in undoing hierarchies and favoring plurality? My article considers the metaphorical potential of translation for critique. It discusses the notion of translation as a movement of ideas across disciplinary borders, using as a case study the border between philosophy and theory as it is interrogated in the work and career of Fredric Jameson.

Critique and the Idea of Translation

Mitrano, Mena
2019-01-01

Abstract

This issue of de genere invites us to reflect on the following question: How can translation contribute to the pursuit of a more inclusive culture that is invested in undoing hierarchies and favoring plurality? My article considers the metaphorical potential of translation for critique. It discusses the notion of translation as a movement of ideas across disciplinary borders, using as a case study the border between philosophy and theory as it is interrogated in the work and career of Fredric Jameson.
2019
5
File in questo prodotto:
File Dimensione Formato  
Critique and the Idea of Translation.pdf

accesso aperto

Descrizione: The text of the article accessible on the online site of the journal http://www.degenere-journal.it/?journal=degenere
Tipologia: Documento in Post-print
Licenza: Accesso libero (no vincoli)
Dimensione 227.96 kB
Formato Adobe PDF
227.96 kB Adobe PDF Visualizza/Apri

I documenti in ARCA sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/10278/3727280
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact