This paper aims at clearing a lexicographical proposal dealing with asymmetric equivalence and polysemy in the elaboration of an online multilingual dictionary of idioms. For this purpose, we present lexicographic records concerning crosslinguistic equivalents in Spanish, Italian and Croatian.
Propuesta de elaboración lexicográfica de la equivalencia y polisemia asimétricas en un diccionario fraseológico multilingüe en línea: el caso de español, italiano y croata
Elena Dal Maso
2018-01-01
Abstract
This paper aims at clearing a lexicographical proposal dealing with asymmetric equivalence and polysemy in the elaboration of an online multilingual dictionary of idioms. For this purpose, we present lexicographic records concerning crosslinguistic equivalents in Spanish, Italian and Croatian.File in questo prodotto:
File | Dimensione | Formato | |
---|---|---|---|
2018. Propuesta de elaboración lexicográfica (Loncar Dal Maso).zip
non disponibili
Tipologia:
Versione dell'editore
Licenza:
Accesso chiuso-personale
Dimensione
10.79 MB
Formato
Zip File
|
10.79 MB | Zip File | Visualizza/Apri |
I documenti in ARCA sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.