The Old Spanish ¿(a)dólo? particle has barely been described in the literature. This study provides an analysis of the ¿(a)dólo? sentences as existential/presentational constructions. Likewise, the paper will give some insight into the history of interrogative acts paying close attention to rhetorical questions. The analysis will show that the grammatical properties and pragmatic functions of ¿(a)dólo? enable this particle to signal rhetoricity in Old Spanish. Methodologically, this study profits from a parallel corpus of Old Spanish bible translations and their Latin or Hebrew original texts (Biblia Medieval).

La construcción interrogativa ¿(a)dólo? en los romanceamientos bíblicos del español antiguo

DEL BARRIO DE LA ROSA, Florencio
2018

Abstract

The Old Spanish ¿(a)dólo? particle has barely been described in the literature. This study provides an analysis of the ¿(a)dólo? sentences as existential/presentational constructions. Likewise, the paper will give some insight into the history of interrogative acts paying close attention to rhetorical questions. The analysis will show that the grammatical properties and pragmatic functions of ¿(a)dólo? enable this particle to signal rhetoricity in Old Spanish. Methodologically, this study profits from a parallel corpus of Old Spanish bible translations and their Latin or Hebrew original texts (Biblia Medieval).
File in questo prodotto:
File Dimensione Formato  
2018_EH_Dolo.pdf

embargo fino al 01/03/2019

Tipologia: Versione dell'editore
Licenza: Accesso gratuito (solo visione)
Dimensione 777.45 kB
Formato Adobe PDF
777.45 kB Adobe PDF Visualizza/Apri

I documenti in ARCA sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: http://hdl.handle.net/10278/3705860
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact