Crossing the River by Bicycle (Cruzando el rio en bicicleta) is a text that can be defined as self-fiction, that is, a story that is halfway between narrative and biography and that presents the memories of a woman's childhood and adolescence that take place between Belgrade, Buenos Aires and Trieste. Her experiences thus occur in three countries and three different languages over a timeframe years that goes from the Argentine military dictatorship to the tragedy of the wars in the former Yugoslavia. It is a novel that refers to the identity of Argentina, a country constituted by the contribution of European immigrants from the late nineteenth century to the mid-twentieth century - in this case the Istrian family of the author - and marked by the exile of the many young people who travelled abroad during the dictatorships of the second half of the twentieth century. The first edition was published in Spanish, and has been translated into Italian by the same author with a different ending.
Entre Argentina e Italia pasando por Yugoslavia: "Cruzando el río en bicicleta" de Ana Cecilia Prenz Kopušar
Regazzoni, Susanna
2017-01-01
Abstract
Crossing the River by Bicycle (Cruzando el rio en bicicleta) is a text that can be defined as self-fiction, that is, a story that is halfway between narrative and biography and that presents the memories of a woman's childhood and adolescence that take place between Belgrade, Buenos Aires and Trieste. Her experiences thus occur in three countries and three different languages over a timeframe years that goes from the Argentine military dictatorship to the tragedy of the wars in the former Yugoslavia. It is a novel that refers to the identity of Argentina, a country constituted by the contribution of European immigrants from the late nineteenth century to the mid-twentieth century - in this case the Istrian family of the author - and marked by the exile of the many young people who travelled abroad during the dictatorships of the second half of the twentieth century. The first edition was published in Spanish, and has been translated into Italian by the same author with a different ending.File | Dimensione | Formato | |
---|---|---|---|
ars & humanitas.pdf
accesso aperto
Descrizione: Articolo su rivista
Tipologia:
Documento in Post-print
Licenza:
Accesso libero (no vincoli)
Dimensione
534.71 kB
Formato
Adobe PDF
|
534.71 kB | Adobe PDF | Visualizza/Apri |
I documenti in ARCA sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.