The subject of this article is the meaning and function of the Spanish adverb ‘viceversa’ in contrast to ‘al contrario’ and ‘en cambio’. It is argued that ‘viceversa’ is a focal discourse marker that conventionally imposes a specific informative structure [contrastive topic / contrastive focus] on the second sentence. The informative meaning of ‘viceversa’ is a good example of the close relationship between informative structure and syntax.

"En la interfaz entre sintaxis, semántica y estructura informativa. Tópicos y focos contrastivos con 'viceversa'"

SAINZ GONZALEZ, Maria Eugenia
2016

Abstract

The subject of this article is the meaning and function of the Spanish adverb ‘viceversa’ in contrast to ‘al contrario’ and ‘en cambio’. It is argued that ‘viceversa’ is a focal discourse marker that conventionally imposes a specific informative structure [contrastive topic / contrastive focus] on the second sentence. The informative meaning of ‘viceversa’ is a good example of the close relationship between informative structure and syntax.
2016
Geométrica Explosión. Estudios de lengua y literatura en homenaje a René Lenarduzi
File in questo prodotto:
File Dimensione Formato  
SAINZ_RI_B_1_014.pdf

accesso aperto

Tipologia: Documento in Post-print
Licenza: Accesso libero (no vincoli)
Dimensione 245.83 kB
Formato Adobe PDF
245.83 kB Adobe PDF Visualizza/Apri

I documenti in ARCA sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/10278/3684058
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact