This paper describes an implemented algorithm for handling pronominal reference and anaphoric control within an LFG framework. At first there is a brief description of the grammar implemented in Prolog using XGs(extraposition grammars) introduced by Pereira(1981;1983). Then the algorithm mapping binding equations is discussed at length. In particular the algorithm makes use of f-command together with the obviation principle, rather than c-command which is shown to be insufficient to explain the facts of binding of both English and Italian. Previous work (Ingria,1989;Hobbs,1978) was based on English and the classes of pronominals to account for were two: personal and possessive pronouns and anaphors - reflexives and reciprocals. In Italian, and in other languages of the world, the classes are many more. We dealt with four: a.pronouns - personal and independent pronouns, epithets, possessive pronouns; b.clitic pronouns and Morphologically Unexpressed PRO/pros; c.long distance anaphors; short distance anaphors. Binding of anaphors and coreference of pronouns is extensively shown to depend on structural properties of fstructures, on thematic roles and grammatical functions associated with the antecedents or controller, on definiteness of NPs and mood of clausal f-structures. The algorithm uses feature matrices to tell pronominal classes apart and scores to determine the ranking of candidates for antecedenthood, as well as for restricting the behaviour of proforms and anaphors.

Binding Pronominals with an LFG Parser

DELMONTE, Rodolfo;
1991-01-01

Abstract

This paper describes an implemented algorithm for handling pronominal reference and anaphoric control within an LFG framework. At first there is a brief description of the grammar implemented in Prolog using XGs(extraposition grammars) introduced by Pereira(1981;1983). Then the algorithm mapping binding equations is discussed at length. In particular the algorithm makes use of f-command together with the obviation principle, rather than c-command which is shown to be insufficient to explain the facts of binding of both English and Italian. Previous work (Ingria,1989;Hobbs,1978) was based on English and the classes of pronominals to account for were two: personal and possessive pronouns and anaphors - reflexives and reciprocals. In Italian, and in other languages of the world, the classes are many more. We dealt with four: a.pronouns - personal and independent pronouns, epithets, possessive pronouns; b.clitic pronouns and Morphologically Unexpressed PRO/pros; c.long distance anaphors; short distance anaphors. Binding of anaphors and coreference of pronouns is extensively shown to depend on structural properties of fstructures, on thematic roles and grammatical functions associated with the antecedents or controller, on definiteness of NPs and mood of clausal f-structures. The algorithm uses feature matrices to tell pronominal classes apart and scores to determine the ranking of candidates for antecedenthood, as well as for restricting the behaviour of proforms and anaphors.
1991
Proceedings of the Second International Workshop on Parsing Technologies - IWPT-91
File in questo prodotto:
File Dimensione Formato  
cancun.pdf

accesso aperto

Tipologia: Documento in Post-print
Licenza: Accesso libero (no vincoli)
Dimensione 73.82 kB
Formato Adobe PDF
73.82 kB Adobe PDF Visualizza/Apri

I documenti in ARCA sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/10278/32417
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact