L’edizione critica dei carmi di Paolino di Nola che è l’obiettivo di questa tesi è la prima dopo l’edizione di Wilhelm von Hartel, realizzata alla fine dell’Ottocento. E’ costituita da uno studio globale della tradizione testuale di Paolino di Nola, a partire da tutti i manoscritti conosciuti; e questo studio è la base di una critica di attribuzione, fondata anche su aspetti metrici, letterari, teologici e culturali dell’opera paoliniana. Gli aspetti filologici e codicologici della questione, spesso i meno conosciuti, sono stati esposti con particolare attenzione, tanto più che incrociano spesso la storia del testo di Ausonio, particolarmente complessa. Questa edizione, in tal modo preceduta di una introduzione sulla la storia del testo e lo stabilimento dello stemma, è accompagnata di una traduzione a fronte, la prima integrale in francese. L’annotazione tratta soprattutto di problemi si stabilimento e di storia del testo, nonché, attaverso un apparato delle fonti e dei paralleli biblici e letterari, del ruolo di Paolino di Nola nella storia letteraria della Tardoantichità.
La poésie de Paulin de Nole : des réseaux de communication du IVe siècle aux bibliothèques médiévales de France et d'Italie / Dolveck, Franz. - (2014 Sep 22).
La poésie de Paulin de Nole : des réseaux de communication du IVe siècle aux bibliothèques médiévales de France et d'Italie
Dolveck, Franz
2014-09-22
Abstract
L’edizione critica dei carmi di Paolino di Nola che è l’obiettivo di questa tesi è la prima dopo l’edizione di Wilhelm von Hartel, realizzata alla fine dell’Ottocento. E’ costituita da uno studio globale della tradizione testuale di Paolino di Nola, a partire da tutti i manoscritti conosciuti; e questo studio è la base di una critica di attribuzione, fondata anche su aspetti metrici, letterari, teologici e culturali dell’opera paoliniana. Gli aspetti filologici e codicologici della questione, spesso i meno conosciuti, sono stati esposti con particolare attenzione, tanto più che incrociano spesso la storia del testo di Ausonio, particolarmente complessa. Questa edizione, in tal modo preceduta di una introduzione sulla la storia del testo e lo stabilimento dello stemma, è accompagnata di una traduzione a fronte, la prima integrale in francese. L’annotazione tratta soprattutto di problemi si stabilimento e di storia del testo, nonché, attaverso un apparato delle fonti e dei paralleli biblici e letterari, del ruolo di Paolino di Nola nella storia letteraria della Tardoantichità.File | Dimensione | Formato | |
---|---|---|---|
Tome II.pdf
accesso aperto
Descrizione: Volume II
Tipologia:
Tesi di dottorato
Dimensione
5.13 MB
Formato
Adobe PDF
|
5.13 MB | Adobe PDF | Visualizza/Apri |
Tome I.pdf
accesso aperto
Descrizione: Volume I
Tipologia:
Tesi di dottorato
Dimensione
2.83 MB
Formato
Adobe PDF
|
2.83 MB | Adobe PDF | Visualizza/Apri |
I documenti in ARCA sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.