Riflessioni critiche sul romanzo tradotto in questa edizione. In particolare: l'interpretazione del romanzo come "Vangelo rovesciato"; il ribaltamento carnevalesco (Bachtin) come chiave interpretativa dell'opera; l'autobiografismo; il protagonista tra eroe romantico e anti-romantico; l'interpretazione mazziniana del romanzo come allusione al "risorgimento tradito" dai Savoia.
Riprendendo i fili di un'opera dimenticata
Alessandro Farsetti
2013
Abstract
Riflessioni critiche sul romanzo tradotto in questa edizione. In particolare: l'interpretazione del romanzo come "Vangelo rovesciato"; il ribaltamento carnevalesco (Bachtin) come chiave interpretativa dell'opera; l'autobiografismo; il protagonista tra eroe romantico e anti-romantico; l'interpretazione mazziniana del romanzo come allusione al "risorgimento tradito" dai Savoia.File in questo prodotto:
Non ci sono file associati a questo prodotto.
I documenti in ARCA sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.



