Vorrei considerare tre casi rappresentativi di uno stato d’animo proprio dell’ultimo terzo dell’Ottocento francese: il conte di Lautréamont, Jules Laforgue e Guillaume Apollinaire, i quali rifiutano di consacrarsi alle emozioni convenzionali e ricorrono, in modo più o meno velato, a una discesa agli inferi ironica. Naturalmente, questi inferi non sono della stessa natura, e una parte di questa riflessione sarà dedicata a comprendere tanto le differenze quanto le rispettive estensioni del mito in ciascuno dei tre autori. Inoltre, l’ironia cambierà di portata: sarà talvolta aggressiva, talvolta dolce o persino giocosa, talvolta ancora segno di distanza, semplicemente e fondamentalmente malinconica. Mi interrogherò più in particolare su questo rovesciamento di valori che converte la paura in riso e la serietà in derisione. È forse un semplice segno dei tempi, o una presa di posizione nei confronti di una tradizione che ha inculcato durevolmente uno schema mitologico e simbolico inamovibile? Nei nostri tre autori, il dialogo con il racconto tradizionale è costante; esso è un modello conosciuto e, come ogni cosa imparata al liceo, degno di scherno o, almeno, di ironia.

Catabasi ironiche: Laforgue, Lautréamont, Apollinaire

Zanetta, J.
In corso di stampa

Abstract

Vorrei considerare tre casi rappresentativi di uno stato d’animo proprio dell’ultimo terzo dell’Ottocento francese: il conte di Lautréamont, Jules Laforgue e Guillaume Apollinaire, i quali rifiutano di consacrarsi alle emozioni convenzionali e ricorrono, in modo più o meno velato, a una discesa agli inferi ironica. Naturalmente, questi inferi non sono della stessa natura, e una parte di questa riflessione sarà dedicata a comprendere tanto le differenze quanto le rispettive estensioni del mito in ciascuno dei tre autori. Inoltre, l’ironia cambierà di portata: sarà talvolta aggressiva, talvolta dolce o persino giocosa, talvolta ancora segno di distanza, semplicemente e fondamentalmente malinconica. Mi interrogherò più in particolare su questo rovesciamento di valori che converte la paura in riso e la serietà in derisione. È forse un semplice segno dei tempi, o una presa di posizione nei confronti di una tradizione che ha inculcato durevolmente uno schema mitologico e simbolico inamovibile? Nei nostri tre autori, il dialogo con il racconto tradizionale è costante; esso è un modello conosciuto e, come ogni cosa imparata al liceo, degno di scherno o, almeno, di ironia.
In corso di stampa
Figure della catabasi
File in questo prodotto:
Non ci sono file associati a questo prodotto.

I documenti in ARCA sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/10278/5117327
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact