Per la prima volta nella lunga storia di Giacomo Casanova e delle sue Memorie – come comunemente è conosciuta l’Histoire de ma vie pubblicata solo nel 1822 – vengono qui riunite alcune fra le traduzioni più rappresentative di quest’opera che si è diffusa a livello internazionale. L’occasione nasce dai 300 anni della nascita del veneziano (1725/2025), e si inquadra nelle attività di ricerca e di studio su Casanova promosse dal Dipartimento di Studi Linguistici e Culturali Comparati dell’Università Ca’ Foscari nell’ambito del Progetto di Eccellenza MUR 2023-27 e dalla sinergia con la Biblioteca di Area Linguistica (BALI).
Traduzioni, traduttori e adattamenti di Casanova
Antonio TRAMPUS
2025
Abstract
Per la prima volta nella lunga storia di Giacomo Casanova e delle sue Memorie – come comunemente è conosciuta l’Histoire de ma vie pubblicata solo nel 1822 – vengono qui riunite alcune fra le traduzioni più rappresentative di quest’opera che si è diffusa a livello internazionale. L’occasione nasce dai 300 anni della nascita del veneziano (1725/2025), e si inquadra nelle attività di ricerca e di studio su Casanova promosse dal Dipartimento di Studi Linguistici e Culturali Comparati dell’Università Ca’ Foscari nell’ambito del Progetto di Eccellenza MUR 2023-27 e dalla sinergia con la Biblioteca di Area Linguistica (BALI).File in questo prodotto:
| File | Dimensione | Formato | |
|---|---|---|---|
|
Casanova_Traduttori).pdf
accesso aperto
Descrizione: Catalogo_Traduzioni
Tipologia:
Versione dell'editore
Licenza:
Accesso libero (no vincoli)
Dimensione
3.93 MB
Formato
Adobe PDF
|
3.93 MB | Adobe PDF | Visualizza/Apri |
I documenti in ARCA sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.



