Una nuova traduzione delle celebri quartine del grande intellettuale selgiuchide Omar Khayyâm. Il lavoro si basa sulla classica edizione di Mohammad Ali Forughi e contiene 178 testi poetici tradotti in italiano, una nota introduttiva e una postfazione critica. Nel lavoro di traduzione il curatore ha cercato, soprattutto, di restituire alla celebre silloge la dimensione "impressionistica" dell'epigramma persiano, pensando non solo al macrotesto dell'Iran islamico nel periodo della sua massima fioritura, ma altresì alla grandezza - per flebili fili anche filologicamente connessa - della quartina cinese, soprattutto di epoca Tang.

Un cielo nuovo

PELLO', S.
In corso di stampa

Abstract

Una nuova traduzione delle celebri quartine del grande intellettuale selgiuchide Omar Khayyâm. Il lavoro si basa sulla classica edizione di Mohammad Ali Forughi e contiene 178 testi poetici tradotti in italiano, una nota introduttiva e una postfazione critica. Nel lavoro di traduzione il curatore ha cercato, soprattutto, di restituire alla celebre silloge la dimensione "impressionistica" dell'epigramma persiano, pensando non solo al macrotesto dell'Iran islamico nel periodo della sua massima fioritura, ma altresì alla grandezza - per flebili fili anche filologicamente connessa - della quartina cinese, soprattutto di epoca Tang.
In corso di stampa
File in questo prodotto:
Non ci sono file associati a questo prodotto.

I documenti in ARCA sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/10278/5113419
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact