The paper deals with an unpublished and unknown piedmontese translation of Guimerà's Terra baixa.
Una traduzione sconosciuta – o addirittura due – di Terra Baixa di Àngel Guimerà in dialetto piemontese e sfuggenti rappresentazioni teatrali (III).
PATRIZIO RIGOBON
In corso di stampa
Abstract
The paper deals with an unpublished and unknown piedmontese translation of Guimerà's Terra baixa.File in questo prodotto:
Non ci sono file associati a questo prodotto.
I documenti in ARCA sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.