By comparing the language of the oldest Mòcheno text, the translation of the Parable of the Prodigal Son transmitted in the Montbret manuscript 489 (ff 71-72) with the indirect documentation of 19th century Mòcheno collected by Schmeller (1833) and with present-day varieties, this chapter provides evidence that the translation was written in the now extinct variety of Vignola and thus documents a Restsprache.

On the Translation of the Parable of the Prodigal Son in Mòcheno: Linguistic Analysis and Connection to the Extinct Variety of Vignola

Cognola, Federica
2024-01-01

Abstract

By comparing the language of the oldest Mòcheno text, the translation of the Parable of the Prodigal Son transmitted in the Montbret manuscript 489 (ff 71-72) with the indirect documentation of 19th century Mòcheno collected by Schmeller (1833) and with present-day varieties, this chapter provides evidence that the translation was written in the now extinct variety of Vignola and thus documents a Restsprache.
2024
Fragments of Languages. From ‘Restsprachen’ to Contemporary Endangered Languages
File in questo prodotto:
File Dimensione Formato  
cognola_brill_2024.pdf

accesso aperto

Descrizione: articolo
Tipologia: Versione dell'editore
Licenza: Creative commons
Dimensione 1.94 MB
Formato Adobe PDF
1.94 MB Adobe PDF Visualizza/Apri
frontmatter_brill_cognola_2024.pdf

accesso aperto

Descrizione: frontmatter
Tipologia: Versione dell'editore
Licenza: Creative commons
Dimensione 334.84 kB
Formato Adobe PDF
334.84 kB Adobe PDF Visualizza/Apri

I documenti in ARCA sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/10278/5080321
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus 0
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact