Work-Tools (W. T) is a Linguistic Resources for Automatic Natural Sign Language Generation software for automatic textual analysis that describes and transforms from language to morphs, lexemes, and fixed phrases, to dialogue and build a communicative model of switching non-verbal nature languages L1 to verb L2. The W.T. The software is designed to handle complex tasks in natural language, such as parsing, to recognize and generate texts. The production, questioning, and evaluation of text construction involve interaction between humans and machines. It assists in the transformation of language and is utilized for didactic purposes. Work-Tools consists of: 1) a search engine, a database for data entry, in which the data described for cognitive areas and transformed into acronyms are indexed; 2) a writing corpus in which man/woman organizes the text in free sentences and fixed phrases, in accordance with the grammatical rules and the syntactic relations of the natural language that we propose with the data transfer from L1 to L2; 3) a transcoding corpus and faithful translation of text or textual parts from L1 to L2; A scroll bar where new text is transmitted in real time.
Linguistic Resources for Automatic Natural Sign Language Generation
Ritamaria Bucciarelli;
2024-01-01
Abstract
Work-Tools (W. T) is a Linguistic Resources for Automatic Natural Sign Language Generation software for automatic textual analysis that describes and transforms from language to morphs, lexemes, and fixed phrases, to dialogue and build a communicative model of switching non-verbal nature languages L1 to verb L2. The W.T. The software is designed to handle complex tasks in natural language, such as parsing, to recognize and generate texts. The production, questioning, and evaluation of text construction involve interaction between humans and machines. It assists in the transformation of language and is utilized for didactic purposes. Work-Tools consists of: 1) a search engine, a database for data entry, in which the data described for cognitive areas and transformed into acronyms are indexed; 2) a writing corpus in which man/woman organizes the text in free sentences and fixed phrases, in accordance with the grammatical rules and the syntactic relations of the natural language that we propose with the data transfer from L1 to L2; 3) a transcoding corpus and faithful translation of text or textual parts from L1 to L2; A scroll bar where new text is transmitted in real time.File | Dimensione | Formato | |
---|---|---|---|
Linguistic Resources for Automatic Natural Sign Language Generation.pdf
accesso aperto
Tipologia:
Documento in Pre-print
Licenza:
Accesso gratuito (solo visione)
Dimensione
370.66 kB
Formato
Adobe PDF
|
370.66 kB | Adobe PDF | Visualizza/Apri |
I documenti in ARCA sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.