Work-Tools (W. T) is a Linguistic Resources for Automatic Natural Sign Language Generation software for automatic textual analysis that describes and transforms from language to morphs, lexemes, and fixed phrases, to dialogue and build a communicative model of switching non-verbal nature languages L1 to verb L2. The W.T. The software is designed to handle complex tasks in natural language, such as parsing, to recognize and generate texts. The production, questioning, and evaluation of text construction involve interaction between humans and machines. It assists in the transformation of language and is utilized for didactic purposes. Work-Tools consists of: 1) a search engine, a database for data entry, in which the data described for cognitive areas and transformed into acronyms are indexed; 2) a writing corpus in which man/woman organizes the text in free sentences and fixed phrases, in accordance with the grammatical rules and the syntactic relations of the natural language that we propose with the data transfer from L1 to L2; 3) a transcoding corpus and faithful translation of text or textual parts from L1 to L2; A scroll bar where new text is transmitted in real time.

Linguistic Resources for Automatic Natural Sign Language Generation

Ritamaria Bucciarelli;
2024-01-01

Abstract

Work-Tools (W. T) is a Linguistic Resources for Automatic Natural Sign Language Generation software for automatic textual analysis that describes and transforms from language to morphs, lexemes, and fixed phrases, to dialogue and build a communicative model of switching non-verbal nature languages L1 to verb L2. The W.T. The software is designed to handle complex tasks in natural language, such as parsing, to recognize and generate texts. The production, questioning, and evaluation of text construction involve interaction between humans and machines. It assists in the transformation of language and is utilized for didactic purposes. Work-Tools consists of: 1) a search engine, a database for data entry, in which the data described for cognitive areas and transformed into acronyms are indexed; 2) a writing corpus in which man/woman organizes the text in free sentences and fixed phrases, in accordance with the grammatical rules and the syntactic relations of the natural language that we propose with the data transfer from L1 to L2; 3) a transcoding corpus and faithful translation of text or textual parts from L1 to L2; A scroll bar where new text is transmitted in real time.
File in questo prodotto:
File Dimensione Formato  
Linguistic Resources for Automatic Natural Sign Language Generation.pdf

accesso aperto

Tipologia: Documento in Pre-print
Licenza: Accesso gratuito (solo visione)
Dimensione 370.66 kB
Formato Adobe PDF
370.66 kB Adobe PDF Visualizza/Apri

I documenti in ARCA sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/10278/5066321
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact